Es hora de practicar tus habilidades en conjugación de los verbos rusos.
Los verbos de la lección de hoy son
– «бегать» (correr)
– «прыгать» (saltar).
Los dos pertenecen al segundo tipo de conjugación, aspecto imperfectivo, no reflexivos.
Инфинитив (Infinitivo):
[глагол несов.] бе́гать
[глагол несов.] пры́гать
Настоящее время (Presente)
я бе́гаю, пры́гаю
ты бе́гаешь, пры́гаешь
он/она/оно бе́гает, пры́гает
мы бе́гаем, пры́гаем
вы бе́гаете, пры́гаете
они бе́гают, пры́гают
Производные настоящего времени (Derivados en el Presente)
[действит. прич.] бе́гающий, пры́гающий
[деепр.] бе́гая, пры́гая
Прошедшее время (Pasado)
[м.] я/ты/он бе́гал, пры́гал
[ж.] я/ты/она бе́гала, пры́гала
[ср.] я/ты/оно бе́гало, пры́гало
[мн.] мы/вы/они бе́гали, пры́гали
Производные прошедшего времени (Derivados en el Pasado)
[действит. прич.] бе́гавший, пры́гавший
[деепр.] бе́гав / бе́гавши, пры́гав / пры́гавши
Будущее время (Futuro)
я бу́ду бе́гать, пры́гать
ты бу́дешь бе́гать, пры́гать
он/она/оно бу́дет бе́гать, пры́гать
мы бу́дем бе́гать, пры́гать
вы бу́дете бе́гать, пры́гать
они бу́дут бе́гать, пры́гать
Повелительное наклонение (Imperativo)
ты бе́гай, пры́гай
вы бе́гайте, пры́гайте
Сослагательное наклонение (Subjuntivo)
[м.] я/ты/он бе́гал бы, пры́гал бы
[ж.] я/ты/она бе́гала бы, пры́гала бы
[ср.] я/ты/оно бе́гало бы, пры́гало бы
[мн.] мы/вы/они бе́гали бы, пры́гали бы
Использование с существительными (utilización con los sustantivos)
Я бегу́ по доро́ге.
по чему? – дат.
Estoy corriendo por el camino.
Лю́ди бежа́ли на по́мощь.
на что? – винит.
La gente llegaba a ayudar.
Мне на́до бежа́ть по дела́м.
по чему? куда? – дат.
Tengo que correr por mis asuntos.
Я бе́гаю в па́рке по утра́м.
в чём? где? – предл.
Corro en el parque todas las mañanas.
Не пры́гайте по дива́ну!
по чему? – дат.
¡No saltéis por el sofá!
Спортсме́н пры́гает с трампли́на.
с чего? – родит.
El atleta salta desde un trampolín.
Я бою́сь пры́гать с парашю́том.
с чем? – творит.
Tengo miedo de saltar en paracaídas.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?