El verbo de la lección: говорить.
No reflexivo, imperfectivo, segundo tipo de conjugación.
Significado: hablar, contar
Presente (настоящее время)
я | говорю́ |
ты | говори́шь |
он, она, оно | говори́т |
мы | говори́м |
вы | говори́те |
они | говоря́т |
Я говорю́ по телефо́ну.
Estoy hablando por teléfono.
Ты говори́шь со мной.
Estás hablando conmigo.
Она говори́т гро́мко.
Habla en voz alta.
Мы говори́м шёпотом.
Hablamos susurrando.
Вы говори́те пра́вильно.
Hablas correctamente.
Они говоря́т о́чень ти́хо.
Hablan muy bajo.
Pasado (прошедшее время)
я, ты, он | говори́л |
я, ты, она | говори́ла |
оно | говори́ло |
мы, вы, они | говори́ли |
Ты говори́л с отцо́м?
¿Has hablado con tu padre?
Она́ говори́ла о́чень бы́стро.
Estaba hablando muy rápido.
Они́ говори́ли о ра́зных веща́х.
Hablaban de cosas diferentes.
Futuro (будущее время)
я | бу́ду говори́ть |
ты | бу́дешь говори́ть |
он, она, оно | бу́дет говори́ть |
мы | бу́дем говори́ть |
вы | бу́дете говори́ть |
они | бу́дут говори́ть |
Мы не бу́дем говори́ть об э́том.
No vamos a hablar de eso.
Imperativo (повелительное наклонение)
ты | говори́ |
вы | говори́те |
Говори́ гро́мче, тебя́ не слы́шно.
Habla más fuerte, no se puede oírte.
Говори́те поме́дленнее, пожа́луйста.
Hable más lento, por favor.
Active Participle (действительное причастие)
Presente | говоря́щий |
Pasado | говори́вший |
Говоря́щий замолча́л, поня́в, что его́ не слу́шают.
El orador se detuvo, dándose cuenta de que nadie lo estaba escuchando.
Па́рень, говори́вший бо́льше всех, был са́мым симпати́чным.
El tipo que hablaba más era el más guapo.
Passive Participle (страдательное причастие)
Presente | говори́мый |
Pasado | – |
Gerundio (деепричастие)
Presente | говоря́ |
Pasado | говори́в / говори́вши |
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?
Alberto Carranza dice:
Wow, es otro mundo el ruso.