Отрывать / отрываться

Today’s verbs: отрыва́ть / отрыва́ться

Imperfective. First conjugation.

Meaning:
– отрыва́ть – to tear off/away, to divert, to interrupt, to separate,
– отрыва́ться – to come off, tear off, to lose touch, to leave behind, to tear oneself away (from), to have a good time, to have fun.

Perfective – оторва́ть(ся).


Sorry, the audio for this lesson is not available at the moment.

Present tense (настоящее время)

я отрыва́ю отрыва́юсь
ты отрыва́ешь отрыва́ешься
он, она, оно отрыва́ет отрыва́ется
мы отрыва́ем отрыва́емся
вы отрыва́ете отрыва́етесь
они отрыва́ют отрыва́ются

Прости́те, что отрыва́ю, но э́то ва́жно.
I’m sorry to interrupt, but it’s important.

Не меша́й, ты отрыва́ешь меня́ от рабо́ты.
Do not disturb me, you are distracting me from my work.

Бо́льше всего́ люблю́ моме́нт, когда́ самолёт отрыва́ется от земли́.
My favorite moment is when the plane takes off the ground.

Past tense (прошедшее время)

я, ты, он отрыва́л отрыва́лся
я, ты, она отрыва́ла отрыва́лась
я, ты, оно отрыва́ло отрыва́лось
мы, вы, они отрыва́ли отрыва́лись

Ка́ждый день он педанти́чно отрыва́л от календаря́ на стене́ очередно́й листо́чек с да́той.
Every day he meticulously tore another piece of paper with the date off the calendar on the wall.

Пока́ ты отрыва́лся в клу́бе, мы тут рабо́тали.
While you were having fun in a club, we were working here.

Future tense (будущее время)

я бу́ду отрыва́ть бу́ду отрыва́ться
ты бу́дешь отрыва́ть бу́дешь отрыва́ться
он, она, оно бу́дет отрыва́ть бу́дет отрыва́ться
мы бу́дем отрыва́ть бу́дем отрыва́ться
вы бу́дете отрыва́ть бу́дете отрыва́ться
они бу́дут отрыва́ть бу́дут отрыва́ться

За́втра суббо́та, а э́то зна́чит, что мы бу́дем отрыва́ться!
Tomorrow is Saturday and it means that we will have fun!

Imperative (повелительное наклонение)

ты отрыва́й отрыва́йся
вы отрыва́йте отрыва́йтесь

Отрыва́й пу́говицы осторо́жно, что́бы не порва́ть мате́рию.
Rip the buttons off gently to avoid tearing the matter.

Не отрыва́йте меня́ от дел!
Do not distract me from the business!

Иди отрыва́йся, ты э́то заслужи́л!
Go have fun, you deserved it!

Subjunctive (сослагательное наклонение)

See the Past tense + бы.

Он отрыва́лся бы всю ночь напролёт, е́сли бы за́втра не на́до бы́ло на рабо́ту.
He would be having fun all night long if tomorrow he did not have to go to work.

Active participle (действительное причастие)

Present отрыва́ющий отрыва́ющийся
Past отрыва́вший отрыва́вшийся

Кита́йской импе́рии пришло́сь вести́ на окра́инах дорогосто́ящие оборони́тельные во́йны, отрыва́вшие крестья́н от земледе́лия и истоща́вшие казну́.
Chinese Empire had to fight costly defensive wars on the outskirts that were distracting the peasants from agriculture and depleting the treasury.

Passive participle (страдательное причастие)

Present отрыва́емый
Past

Легко́ отрыва́емая прозра́чная упако́вочная кле́йкая ле́нта о́чень удо́бна в испо́льзовании.
Easy to cut transparent packing tape is very convenient in use.

Gerund (деепричастие)

Present отрыва́я отрыва́ясь
Past отрыва́в / отрыва́вши отрыва́вшись

Де́вушка с больши́ми глаза́ми не отрыва́ясь смотре́ла на сце́ну.
A young woman with big eyes was staring at the stage non stop.

Russian Pod 101
0

Your feedback and questions

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *