Послать / послаться

The verbs of this lesson are: посла́ть / посла́ться.

First conjugation. Perfective.

Meaning: to send, to dispatch.

Imperfective – посыла́ть(ся).


Past tense (прошедшее время)

я, ты, он посла́л посла́лся
я, ты, она посла́ла посла́лась
я, ты, оно посла́ло посла́лось
мы, вы, они посла́ли посла́лись

Я послал тебе письмо по электронной почте.
I’ve sent you a message by email.

Она послала нам открытку из Швеции.
She sent us a postcard from Sweden.

Они послали тебе цветы.
They sent you flowers.

Future tense (будущее время)

я пошлю́ пошлю́сь
ты пошлёшь пошлёшься
он, она, оно пошлёт пошлётся
мы пошлём пошлёмся
вы пошлёте пошлётесь
они пошлю́т пошлю́тся

Я пошлю тебе телеграмму, как только доберусь до места.
I’ll send you a telegram as soon as I arrive to the place.

Такой большой файл по почте не пошлешь, он не пройдет.
You can’t send such a large file by email, it will not go through.

Россия пошлет гуманитарную помощь пострадавшим от землетрясения.
Russia will send humanitarian aid to the earthquake victims.

Imperative (повелительное наклонение)

ты пошли́ пошли́сь
вы пошли́те пошли́тесь

Пошли мне какой-нибудь знак, чтобы я понимал, что все в порядке.
Send me some sign so I know everything is alright.

Для получения пароля пошлите смс на номер, указанный ниже.
To obtain the password send an SMS to the number listed below.

Subjunctive (сослагательное наклонение)

See the Past tense + бы.

Он давно послал бы тебя к черту, если бы не твоя мама.
He would have sent you to hell a long time ago if it’s not for your mother.

Active participle (действительное причастие)

Past посла́вший посла́вшийся

Человек, пославший президенту конверт с безвредным белым порошком, сел на шесть лет.
The person who sent the president an envelope with harmless white powder, got to jail for six years.

Passive participle (страдательное причастие)

Past по́сланный

Иногда я думаю, что ты ангел, посланный мне с небес.
Sometimes I think you’re an angel sent to me from heaven.

Short form of passive participle (краткая форма страдательного причастия)

Past по́слан

Все почтовые отправления были посланы вовремя.
All postal items were sent on time.

Gerund (деепричестие)

Past посла́в / посла́вши посла́вшись

Послав все к черту, мне сразу полегчало.
Having sent everything to hell I immediately felt relieved.

Russian Pod 101
0

2 comments on “Послать / послаться

  1. Samuel Johnson says:

    It would be nice to have an explanation of why the present first person is not послю. Why does the с become a ш, and is this an example of a more general phenomenon?

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *