Ждать / ждаться

This is a new lesson of the series “Russian Verb Conjugations” and today we conjugate the verbs жда́ть and жда́ться. Both are imperfective and belong to the first conjugation.

Meaning: to wait.

Perfective – подожда́ть, дожда́ться.


Present tense (настоящее время)

я жду́ жду́сь *
ты ждёшь ждёшься *
он, она, оно ждёт ждётся
мы ждём ждёмся *
вы ждёте ждётесь *
они жду́т жду́тся

Я всегда́ с нетерпе́нием жду ле́та.
I always look forward to summer.

Ты меня́ ждёшь?
Are you waiting for me?

Такси́ ждёт тебя́ на у́лице.
Taxi is waiting for you outside.

Мы ждём пока́ зако́нчится дождь.
We wait for the rain to stop.

Вы кого́ ждёте?
Who are you waiting for?

Де́ти ждут пра́здника.
Children look forward to holidays.

Past tense (прошедшее время)

я, ты, он жда́л жда́лся
я, ты, она ждала́ ждала́сь
я, ты, оно жда́ло жда́лось
мы, вы, они жда́ли жда́лись
Russian Pod 101

Все э́ти го́ды она́ не перестава́ла наде́яться и ждала́ его́ возвраще́ния.
All these years she did not stop hoping and was waiting for his return.

Они́ не жда́ли тако́го поворо́та собы́тий.
They did not expect this turn of events.

Future tense (будущее время)

я бу́ду жда́ть
ты бу́дешь жда́ть
он, она, оно бу́дет жда́ть бу́дет жда́ться
мы бу́дем жда́ть
вы бу́дете жда́ть
они бу́дут жда́ть бу́дут жда́ться

Я бу́ду ждать твоего́ звонка́.
I’ll be waiting for your call.

Поторопи́сь, авто́бус не бу́дет тебя́ ждать.
Hurry, the bus will not wait for you.

Imperative (повелительное наклонение)

ты жди́
вы жди́те

Жди здесь, никуда́ не уходи́.
Wait here, do not go anywhere.

Subjunctive (сослагательное наклонение)

See the Past tense + бы.

Я бы не ждала́ осо́бых тру́дностей, всё должно́ быть в поря́дке.
I would not expect too much difficulties, everything should be fine.

Active participle (действительное причастие)

Present жду́щий жду́щийся
Past жда́вший жда́вшийся

Что тако́е жду́щий режи́м компью́тера и как его́ включи́ть?
What is the standby mode of the computer and how to turn it on?

Из-под зава́лов до́ма спасён ма́льчик, жда́вший по́мощи 108 часо́в.
A boy was saved from under the rubble of the house, who waited for help for 108 hours.

Passive participle (страдательное причастие)

Present
Past жда́нный
Login or register to be able to mark the lesson as studied and track your progress.

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>