Дело

Learning how the words are formed is a good way of memorizing them easier. Today we are going to explore the noun «дело». It means «work, business, concern, affair». Let’s look at the most common derivatives that come from this word.

The audio will help you practice the pronunciation of all these words and collocations.

Существительные (nouns)

де́ло [сущ. ср.]work, business, concern, affair
– он занят делом – he is busy
– сидеть без дела – have nothing to do, be idle
– личное дело – private affair
– не вмешивайтесь не в своё дело – mind your own business

дели́шки [сущ. мн.]affairs, dealings
– тёмные делишки – shady dealings
– как делишки? – how’s by you? how’s tricks?

делови́тость [сущ. ж.]businesslike approach, efficiency
– он отличается деловитостью – he is very efficient, he is very businesslike

проде́лка [сущ. м.]trick, prank, escapade
– мошенническая проделка – swindle, piece of trickery, fraud

де́латель [сущ. м.]maker (of)
– делатель королей – kingmaker

поде́лка [сущ. ж.]craftwork, handicraft, handmade article
– поделки из слоновой кости – ivory articles

поде́льник [сущ. м.]partner in crime, buddy

вы́делка [сущ. ж.]manufacture, workmanship, embossing
– выделка кожи – dressing, currying

отде́лка [сущ. ж.]finishing, trimming
– внутренняя отделка – interior decoration

заде́лка [сущ. ж.]doing up; closing up, stopping up
– заделка трещин – filling of crack

заде́лывание [сущ. ср.]calking, embedding, fixing, mounting

сде́лка [сущ. ж.]transaction, deal, bargain
– грязная сделка – shady transaction
– заключать торговую сделку – conclude a bargain, arrange a deal

переде́лка [сущ. ж.]alteration, remake, rework; trouble, mess, fix, scrape
– отдать что-либо в переделку – have something altered
– попасть в переделку – get into a mess, run into trouble

Прилагательные (adjectives)

делово́й [прил.]business, businesslike
– деловая женщина – businesswoman
– деловая поездка – business trip
– деловой подход – businesslike approach

делови́тый [прил.]efficient, businesslike
– очень деловитый юноша – a very businesslike young man

поде́лочный [прил.]
– поделочный лес – board lumber
– поделочный камень – semi-precious stone

Наречия (adverbs)

подело́м [нареч. разг.]
– поделом ему – it serves him right

де́ланно [нареч.]artificially
– улыбаться деланно – to smile artificially

Глаголы (verbs)

де́лать [глагол. несов.]to do, to make
– ничего не делать – to do nothing
– что мне делать? – what am I to do?
– от нечего делать – from nothing better to do, to while away the time, for want of anything better to do

сде́лать [глагол. сов.]to do, to make
– сделать вывод – to draw a conclusion
– сделать предложение – make a proposition

де́латься [глагол. несов. возвр.]to become, to make
– делается холодно – it is getting cold
– так дела не делаются – things are not done this way

сде́латься [глагол. сов. возвр.]to become, to make
– сделаться знаменитостью – to become famous
– ей сделалось дурно – she felt giddy

уде́лать [глагол. сов. разг.]to soil, to beat
– уделать платье – to soil a dress
– уделать соперника – to defeat an opponent

уде́латься [глагол. сов. возвр. разг.]to soil
– уделаться по уши – to get dirty up to one’s ears

заде́лывать [глагол. несов.] / заде́лать [глагол. сов.]to close up, to stop up
– заделывать дыру – to block a hole

доде́лывать [глагол. несов.] / доде́лать [глагол. сов.]to finish, to complete
– доделывать до конца – to finish till the end

отде́лывать [глагол. несов.] / отде́лать [глагол. сов.]to finish, to trim
– отделать квартиру – to decorate a flat

отде́лываться [глагол. несов.] / отде́латься [глагол. сов. возвр.]to get rid (of), to throw off, shake off
– не могу отделаться от впечатления – I can’t shake off the impression
– дёшево отделаться – to get off easy

приде́лывать [глагол. несов.] / приде́лать [глагол. сов.]to attach (to), to fix (to)
– приделать замок к двери – to fit a lock in the door
– приделать ноги [разг.]to walk off (with)

подде́лывать [глагол. несов.] / подде́лать [глагол. сов.]to counterfeit, to falsify, to fake, to fabricate
– подделывать документ – to forge a document
– подделывать чей-либо почерк – to counterfeit somebody’s handwriting

проде́лывать [глагол. несов.] / проде́лать [глагол. сов.]to do, to perform, to carry out
– проделать большую работу – to do much work
– проделывать дырку – to make a hole

переде́лывать [глагол. несов.] / переде́лать [глагол. сов.]to do over, to remake
– человека так легко не переделаешь – human nature can’t be changed easily
– он переделал все дела – he has done all he had to do
– всех дел не переделаешь – you can’t do everything at once, things to do never end

Причастия (participles)

cде́ланный [прич.]made, done
– хорошо сделано! – well done!

Russian Pod 101

2 comments on “Дело

  1. Хорошо иметь объяснение этих приставших форм. Это дело очень сложное для инострацев (особенно я). Спасибо.

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *