Сбить с толку

1+

Learn Russian idioms and expressions and practice your listening and reading skills with our free online Russian lessons of the “Russian phrases” series. The phrase of today’s lesson is “сбить с толку”.

The audio for the lesson is recorded at three different speeds: slow, adapted (slower than normal) and normal.

Description (описание): сбить с то́лку

Meaning (значение):

to confuse, to bewilder, to obfuscate, to mislead, to baffle, to muddle, to wrack one’s brains

Related expressions (связанные выражения):

сбить с мы́сли, запу́тать

Examples (примеры):

  1. Он совсе́м сбил меня́ с то́лку свои́ми вопро́сами.
    He had absolutely wracked my brains me with his questions.
  2. Э́тот гро́хот меня́ сбива́ет с то́лку, я не могу́ сосредото́читься.
    This roar (noise) is wracking my brains, I can not concentrate.
  3. Ты мо́жешь помолча́ть пять мину́т и не сбива́ть меня́ с то́лку?
    Can you keep quiet for five minutes and do not distract me?
Russian Pod 101
1+

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *