Housework and chores

Today we’ll learn some new Russian words and phrases related to housework and chores: washing dishes, ironing, dusting, washing clothes, cooking, cleaning up, and buying food. The lesson is intended for the intermediate and advanced learners.

In the beginning of each vocabulary set you’ll learn a few words on the topic with translation and accent marks, after them you can see their use in the examples.

The audio recording contains all the words and phrases of today’s lesson.


– мыть посу́ду – wash the dishes, to wash up
– мытьё посу́ды – washing dishes
– сре́дство для мытья́ посу́ды – dishwashing liquid
– гу́бка для мытья́ посу́ды – sponge for washing dishes
– ста́вить гря́зную посу́ду в ра́ковину – to put dirty dishes in the sink

Убери грязную посуду со стола, а я ее вымою попозже.
Take dirty dishes away from the table, I’ll wash them later.

У тебя есть чем помыть посуду? – Да, губка и средство для мытья справа от раковины на полке.
Do you have something to wash dishes? – Yes, there is a sponge and a washing liquid to the right of the sink on the shelf.


– стира́ть бельё – to wash clothes
– сти́рка – laundry
– стира́льная маши́на – washing machine
– стира́льный порошо́к – washing powder
– опола́скиватель для белья́ – laundry softener, conditioner
– загружа́ть бельё в стира́льную маши́ну – to load laundry into the washing machine

У нас сломалась стиральная машина, приходится стирать вручную.
Our washing machine has broken and we have to wash the clothes by hand.

Это стиральный порошок для белого белья, а мне надо для темного.
This washing powder is for white clothes, and I need for dark ones.

Ополаскиватель для белья делает одежду мягкой и приятной на ощупь.
The conditioner makes clothes soft and pleasant to the touch.

Загрузите белье в стиральную машину и закройте крышку.
Load line in the washing machine and close the door.


– гла́дить бельё – to iron
– гла́жка – ironing
– утю́г – (flat) iron, smoothing iron
– глади́льная доска́ – ironing board
– отпа́ривать/отпа́рить брю́ки – to steam-iron the trousers
– отутю́живать/отутю́жить пла́тье – to iron out the dress

Погладь мне, пожалуйста, рубашку.
Please iron my shirt.

Глажка белья отнимает очень много времени.
Ironing linen takes a lot of time.

Не забудь выключить утюг и убрать гладильную доску после того, как погладишь.
Don’t forget to turn off the iron and put away the ironing board after ironing.

Брюки надо отпарить, они совсем мятые.
Trousers need to be steam ironed, they are completely wrinkled.

Попробуй отутюжить платье, возможно, получится его вытянуть в длину.
Try to iron the dress, maybe it will lengthen.


– вытира́ть/протира́ть пыль – to dust
– тря́пка для пы́ли – duster
– слой пы́ли – coat of dust

Смотри какой слой пыли на столе, у тебя есть тряпка ее протереть?
Look at what a layer of dust there is on the table, do you have a cloth to wipe it?


– убира́ться в ко́мнате – to clean up the room
– убира́ть дом/кварти́ру – to tidy up the room

Ты не пойдёшь гуля́ть, пока́ не уберёшься в свое́й ко́мнате!
You won’t go for a walk, until you clean your room.

Вы не могли́ бы убра́ть в моём но́мере?
Could you clean my room, please?


– пылесо́сить/пропылесо́сить – to vacuum
– пылесо́с – vacuum-cleaner

На день рожде́ния ему́ подари́ли пылесо́с.
For his birthday he was given a vacuum cleaner.

Здесь натопта́ли си́льно, на́до пропылесо́сить.
The floor here is very dirty, it needs to be vacuumed.


– мыть полы́ – to wash floors
– шва́бра – mop, swab
– тря́пка – floor cloth, rug
– ведро́ – bucket, pail

Кака́я грязь! У вас есть шва́бра, ведро́ и кака́я-нибу́дь тря́пка? На́до вы́мыть полы́.
What a mess! Do you have a mop, bucket and any rag? It is necessary to wash the floors.


– гото́вить еду́ – to cook
– плита́ – (kitchen) range
– микроволно́вка / микроволно́вая печь – microwave (oven)
– холоди́льник – fridge, refrigerator
– морози́лка / морози́льная ка́мера – freezer, freezing compartment

Я не люблю́ гото́вить, у нас гото́вит мой муж.
I do not like to cook, my husband cooks for us.

Доста́нь, пожа́луйста, мя́со из морози́лки и поста́вь его́ размора́живаться в микроволно́вку.
Get out the meat from the freezer please and put it in the microwave to defrost.

Что вы вообще́ едите? У вас пусто́й холоди́льник!
What do you actually eat? Your fridge is empty!


– ходи́ть за проду́ктами / покупать еду – to buy food
– теле́жка из суперма́ркета – shopping trolley
– бытова́я хи́мия – household chemicals
– сре́дства гигие́ны – hygiene products

У нас здесь есть побли́зости магази́нчик, но там не продаётся ни бытова́я хи́мия, ни сре́дства гигие́ны.
We have a shop over here, but they don’t sell household or personal care products.

Маши́ны у него́ нет, поэ́тому он покупа́ет проду́кты в суперма́ркете и ка́тит теле́жку до са́мого до́ма, а пото́м обра́тно в магази́н.
He doesn’t have a car, so he buys his groceries at the supermarket and pushes the shopping cart all the way home and then back to the store.

Russian Pod 101
3+

Many thanks to Angela Passariello for the translation of this lesson.

2 comments on “Housework and chores

  1. giora Itamar says:

    Hello, I,ve been learning Russian for many years and i find your website overwhelmingly helpful and easy-to-use. For me, it is the fact that i can listen and hear native-russian talking, is of most importance ! Thank you very much all ! Giora

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *