Con las «Frases rusas útiles» puedes aprender expresiones rusas útiles y modismos, con el audio y la transcripción puedes practicar tus habilidades de escucha y lectura. La frase de hoy es «больной вопрос».
El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.
Descripción (описание): больно́й вопро́с
Significado (значение):
cuestión espinosa, cuestión delicada
Sinónimos (синонимы):
больна́я те́ма (cuestión espinosa, cuestión delicada)
Ejemplos (примеры):
- То́лько я тебя́ умоля́ю, не затра́гивай при моём отце́ те́му рели́гии. Для него́ э́то больно́й вопро́с.
Solo te lo ruego, no toques el tema de la religión con mi padre. Para él, este es una cuestión espinosa. - А сейча́с я предлага́ю обсуди́ть са́мый больно́й вопро́с на сего́дня: переда́чу информа́ции ме́жду отде́лами.
Y ahora propongo discutir el tema más espinoso del día: la transferencia de información entre departamentos.
Muchas gracias a Luis Iglesias para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?