Con las «Frases rusas útiles» se pueden aprender frases y expresiones rusas interesantes, practicar tu comprensión auditiva y lectura con el audio y la transcripción. La frase de hoy es «между делом».
El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.
Descripción (описание): ме́жду де́лом
Significado (значение):
en el tiempo libre, entre un asunto y otro, en momentos muertos
Related words and expressions (связанные слова и выражения):
– мимохо́дом (de paso, entre tanto)
– попу́тно (de paso, al mismo tiempo)
– по хо́ду (de paso, de camino)
– уры́вками (a ratos, de tiempo en tiempo)
Ejemplos (примеры):
- Он ненавя́зчиво, как бы ме́жду де́лом, на́чал задава́ть вопро́сы о её ли́чной жи́зни.
De forma suave, entre unas cosas y otras, él comenzó a hacerle preguntas sobre su vida privada. - Даже упражне́ния, сде́ланные ме́жду де́лом, поле́знее, чем вообще́ по́лное отсу́тствие физи́ческой нагру́зки.
Incluso los ejercicios hechos durante los ratos libres son más provechosos que la absoluta ausencia de actividad física. - Иногда́, ме́жду де́лом, я просма́триваю новостны́е ле́нты в по́исках интере́сных стате́й.
A veces, en los ratos libres, compruebo mis fuentes de noticias en busca de artículos interesantes.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?