Ayer, hoy, mañana en ruso

Ya conocemos los nombres de los meses y días de la semana. Pero ¿y si necesitamos hablar de lo pasado, presente o futuro?

Descubramos en la lección de hoy el vocabulario que se utiliza para este tipo de situaciones.

Presente

Настоя́щее Presente
сего́дня
Cего́дня хоро́шая пого́да.
hoy
Hoy hace buen tiempo.
сейча́с
Сейча́с я за́нят.
ahora
Ahora estoy ocupado.
пря́мо сейча́с
Я не могу́ э́то сде́лать пря́мо сейча́с.
ahora mísmo
No lo puedo hacer ahora mísmo.
в да́нный моме́нт
В да́нный моме́нт у нас нет ша́нсов победи́ть.
en este momento
En este momento no tenemos ninguna oportunidad de ganar.

Pasado

Про́шлое Pasado
вчера́
Вчера́ шёл дождь.
ayer
Ayer llovía.
позавчера́
Позавчера́ был выходно́й.
anteayer
Anteayer fue un día de fiesta.
не́сколько дней наза́д
Я встреча́лась с ним не́сколько дней наза́д.
hace unos días, días atras
Lo vi hace unos días.
на про́шлой неде́ле
Он сдал экза́мены на про́шлой неде́ле.
la semana pasada
Pasó los exámenes la semana pasada.
две неде́ли наза́д
Две неде́ли наза́д мы не зна́ли об э́том.
hace dos semanas
Hace dos semanas que no sabíamos nada de eso.
в про́шлом ме́сяце
В про́шлом ме́сяце произошло́ мно́го собы́тий.
el mes pasado
Muchas cosas han sucedido el mes pasado.
в про́шлом году́
Он зако́нчил шко́лу в про́шлом году́.
el año pasado
Se graduó en la escuela el año pasado.
не́сколько лет наза́д
Не́сколько лет наза́д здесь был пусты́рь.
hace unos años
Hace unos años había un descampado aquí.

Futuro

Бу́дущее Futuro
за́втра
За́втра мы уезжа́ем в Москву́.
mañana
Mañana nos vamos a Moscú.
послеза́втра
Я верну́ тебе́ кни́гу послеза́втра.
pasado mañana
Te devolveré el libro pasado mañana.
че́рез два дня
Я верну́сь че́рез два дня.
dentro de dos días
Volveré dentro de dos días.
на сле́дующей неде́ле
Дава́й встре́тимся на сле́дующей неде́ле.
la próxima semana, la semana que viene
Vamos a vernos la próxima semana.
в сле́дующем ме́сяце
Она должна́ роди́ть в сле́дующем ме́сяце.
el mes que viene
Ella debe dar a luz el mes que viene.
че́рез не́сколько ме́сяцев
Че́рез не́сколько ме́сяцев мы уе́дем отсю́да.
dentro de unos meses
Dentro de unos meses nos marchamos de aquí.
че́рез па́ру лет
Че́рез па́ру лет у нас бу́дет со́бственный дом.
dentro de un par de años
Dentro de un par de años vamos a tener nuestra propia casa.
Russian Pod 101

¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *