El licor casero ruso (Самогон)

Learning Russian podcast: home-distilled vodka

El aguardiente casero ruso tiene una historia bastante increíble. La cosa es que ahora es una bebida campechana, alguien podría decir de plebeyo. Pero antes de la abolición de la servidumbre todo era diferente. El aguardiente casero se considera como la bebida más aristocrática de la élite.

Más información acerca de esta página de la historia rusa en la lección de hoy.

¿Quieres saber más sobre las bebidas rusas? Ya tenemos dos lecciones sobre el kvas y el vodka.


Descargar la pista de audio de esta lección

Ру́сский самого́н пе́рвой полови́ны XIX ве́ка ча́сто превосходи́л по ка́честву англи́йский ви́ски и францу́зский конья́к. Ра́ди ка́чества теря́лось до 95% первонача́льного сырья́. Из ты́сячи двухсо́т ли́тров зато́ра получа́лось всего́ лишь 20–30 ли́тров самого́нной во́дки. Тако́й напи́ток был в буква́льном смы́сле доро́же зо́лота. На протяже́нии XVIII-XIX веко́в в Росси́и существова́л осо́бый род заня́тий, кото́рый называ́лся винокуре́ние, т.е. изготовле́ние кре́пких напи́тков. Реце́пты и осо́бые спо́собы получе́ния самого́на переходи́ли по насле́дству. В ка́ждом большо́м дворя́нском поме́стье бы́ли свои́ та́йны самогоноваре́ния, винокуре́ние тех времён бы́ло именны́м и не носи́ло комме́рческого хара́ктера.

El licor casero ruso de la primera mitad del siglo XIX a menudo superaba en calidad al whisky inglés y el cognac francés. En aras de la calidad se perdía hasta el 95% de materia prima inicial. De mil doscientos litros de producto salía solamente 20-30 litros de licor casero. Esa bebida era, literalmente, más cara que el oro. Durante los siglos XVIII y XIX en Rusia existía un tipo especial de actividad, que se llamaba destilación, es decir, preparación de bebidas fuertes. Las recetas y los métodos especiales de preparación del licor casero se transmitían por herencia. En cada gran casa noble tenían sus secretos de preparación de licor, la destilación de esos tiempos nominal y no tenía carácter comercial.

Во́дка Шереметевых, Юсуповых, Куракиных, Разумовских намно́го превосходи́ла по ка́честву шотла́ндский ви́ски и францу́зский конья́к. И́менно тако́й самого́н Екатери́на II отправля́ла в дар Гу́ставу III, Фри́дриху Вели́кому, Вольтеру и Ка́рлу Линнею.

El vodka de los Sheremetevo, los Iusupovo, los Kurakino, los Razumovsko en gran medida sobrepasaba en calidad al whisky escocés y el cognac francés. Precisamente ese licor casero enviaba Ekaterina II como regalo a Gustavo II, Federico el Grande, Voltaire y Carlos Linneo.

К концу́ XIX ве́ка ка́чество во́дки си́льно уху́дшилось. А причи́ну э́того свя́зывают, как ни стра́нно, с отме́ной крепостно́го пра́ва. До 1861 года во́дку гна́ли ме́дленно, затра́чивая огро́мное коли́чество сырья́: ведь зерно́ бы́ло даровы́м, труд крестья́н-виноку́ров – неоплачиваемым, дрова́ беспла́тными.

A finales del siglo XIX, la calidad del licor empeoró en gran medida. Y la causa de esto está relacionada, asombrosamente, con la abolición de la esclavitud. Hasta 1861 preparaban el licor de manera cuidadosa, gastando enormes cantidades de materia prima: todo el grano era gratis, el trabajo de los campesinos-destiladores sin salario, la leña gratis.

Самого́нная во́дка име́ла преде́льно высо́кий ста́тус. И́менно э́та во́дка ушла́ в про́шлое с отме́ной крепостно́го пра́ва. В но́вых усло́виях её сто́имость превосходи́ла бы в 100 раз сто́имость са́мого дорого́го шотла́ндского ви́ски.

El licor casero tenía una extremadamente alta categoría. Precisamente este vodka se fue en el pasado con la abolición de la esclavitud. En las nuevas condiciones, su valor sobrepasaría en 100 veces el valor del whisky escocés más caro.

Самого́н – э́то исключи́тельно ру́сский кре́пкий напи́ток, он широко́ изве́стен на Ру́си с XV ве́ка. Первонача́льно самого́нная во́дка была́ не хмельны́м напи́тком, а лека́рственным насто́ем, в тако́м значе́нии она́ встреча́ется в Новгоро́дской ле́тописи 1533 года.

El licor casero es exclusivamente un aguardiente ruso, ampliamente conocido en Rusia desde el siglo XV. El licor casero inicial no era una bebida espirituosa, sino una infusión medicinal, y en ese sentido se encuentra en los anales de Novgorod del año 1533.

Сего́дняшнее ка́чество во́дки нельзя́ да́же бли́зко сравни́ть с тем, что пи́ли бога́тые лю́ди па́ру со́тен лет наза́д. Всё|Все э́то сле́дствие измене́ния «обще́ственного положе́ния» самого́нной во́дки. Вско́ре по́сле отме́ны крепостно́го пра́ва во́дка ста́ла монопо́лией госуда́рства. В XX ве́ке она́ ста́ла воспринима́ться уже́ не как дворя́нский напи́ток, а как наро́дный.

La calidad actual del vodka no puede incluso de lejos comparar con aquella, que bebía la gente rica un par de centenas de años atrás. Todo esto es consecuencia del cambio de la consideración social del licor casero. Poco después de la abolición de la esclavitud, el licor pasó a ser un monopolio del Estado. En el siglo XX fue reconocido ya no como bebida señorial, sino como popular.

На сего́дняшний день в Росси́и для того́, что́бы производи́ть и продава́ть спиртосодержа́щие напи́тки, необходи́мо получи́ть госуда́рственную лице́нзию. В ино́м слу́чае изготовле́ние самого́на явля́ется правонаруше́нием. Хотя́ технологи́чески пригото́вить самого́н мо́жет ка́ждый, одна́ко его́ ка́чество бу́дет по́лностью зави́сеть от того́, наско́лько то́чно бы́ли соблюдены́ все усло́вия проце́сса.

Hoy en día en Rusia para producir y vender bebidas alcohólicas es necesario recibir licencia estatal. En otro caso, la preparación del licor casero es ilegal. Aunque técnicamente preparar licor casero puede cualquiera, sin embargo su calidad enteramente depende de con qué fidelidad sean seguidas las condiciones del proceso.

Russian Pod 101

Muchas gracias a Luis Iglesias para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *