Visitar a un médico

Hoy vamos a ver algunos diálogos que podrían suceder mientras estás visitando a un médico o simplemente en tu vida diaria. En esta lección vas a encontrar una gran cantidad de palabras y frases útiles que describen cómo se siente uno, también típicas frases médicas y recetas.

Es posible que desees ver una de las lecciones anteriores sobre la salud con vocabulario más básico.

Diálogo 1

– Здра́вствуйте, на что жа́луетесь?
– Со вчера́шнего дня у меня́ си́льно боли́т живо́т.
– В како́м ме́сте боль?
– Вот здесь, в ни́жней ча́сти живота́.
– Есть ещё каки́е-нибу́дь симпто́мы? Температу́ра, тошнота́?
– Да, меня́ тошни́ло па́ру раз, температу́ры вро́де нет, но я не уве́рен.
– Похо́же на аппендици́т. Ложи́тесь на куше́тку, я вас осмотрю́.

– Saludos, ¿de qué se queja?
– Desde ayer tengo un fuerte dolor de estómago
– ¿En qué parte le duele?
– Por aquí, en la parte baja del vientre.
– ¿Tiene algún otro síntoma? ¿Fiebre, náuseas?
– Sí, sentí náuseas un par de veces, nada parecido a fiebre, pero no podría asegurarlo.
– Parece apendicitis. Recuéstese en el sofá, voy a examinarlo.

Diálogo 2

Russian Pod 101

– До́брый день. Чем могу́ помо́чь?
– У меня́ си́льный ка́шель и боли́т го́рло.
– Температу́ра есть?
– Небольша́я, 37-37.5.
– Откро́йте рот и высуньте язы́к… Так, я пропишу́ вам антибио́тики. Вот реце́пт. Принима́йте по 2 табле́тки три ра́за в день по́сле еды́. И постара́йтесь соблюда́ть посте́льный режи́м.

– Buenos días. ¿En qué le puedo ayudar?
– Tengo tos fuerte y me duele la garganta
– ¿Tiene fiebre?
– No es alta, entre 37 y 37,5.
– Abra la boca y saque la lengua… Bien, voy a prescribirle antibióticos. Aquí tiene la receta. Tome dos pastillas tres veces al día después de comer. Y procure guardar cama.

Diálogo 3

Meet Russia Online

– До́брый день. Могу́ я записа́ться на приём к стомато́логу?
– Да, коне́чно. Когда́ вы хоти́те прийти́?
– Чем скоре́е, тем лу́чше. У меня́ о́чень боли́т зуб.
– Есть свобо́дное вре́мя как раз че́рез час, вы успе́ете до нас добра́ться?
– Да, успе́ю.
– Скажи́те свои́ и́мя, фами́лию и телефо́н, пожа́луйста.

– Buenos días. ¿Puedo pedir cita para el dentista? (¿Puedo anotarme en la consulta del dentista?)
– Si, por supuesto. ¿Cuando quiere usted venir?
– Cuando antes mejor. Me duele mucho un diente.
– Tiene un rato libre precisamente dentro de una hora, ¿tiene usted tiempo de acercarse?
– Sí, tengo tiempo.
– Dígame su nombre, apellidos y teléfono, por favor.

Diálogo 4

– Здра́вствуйте, ита́к, у вас о́страя зубна́я боль?
– Да, я всю ночь не спала́.
– Сади́тесь, посмо́трим… Здесь ка́риес, зуб придётся удаля́ть, так как он почти́ разру́шен.
– Что уго́дно, лишь бы не боле́ло.
– Тогда́ дава́йте начнём. Я сде́лаю вам анестези́ю, она́ срабо́тает мину́т че́рез 10.

– Saludos. ¿Así que tiene dolor agudo de muelas?
– Sí, no dormí en toda la noche.
– Siéntese, veamos… Aquí hay caries, será conveniente extraer la muela, porque está prácticamente irrecuperable.
– Lo que sea, sólo quíteme el dolor.
– Entonces empecemos. Le aplicaré anestesia, hará efecto dentro de 10 minutos.

Diálogo 5

– Что с ва́ми?
– Мне не хорошо́. Ка́жется, я сейча́с потеря́ю созна́ние.
– Ся́дьте. Мо́жет быть, вы́звать ско́рую?
– Ду́маю, обойдётся. Не на́до.
– Я принесу́ вам воды́.
– Спаси́бо.

– ¿Qué le sucede?
– No estoy bien. Parece que pierdo el conocimiento.
– Siéntese. ¿Quiere que llame a una ambulancia?
– Pienso que ya se me pasa. No es necesario.
– Le voy a traer agua.
– Gracias.

Diálogo 6

– До́ктор, у меня́ си́льно боли́т рука́.
– В како́м ме́сте?
– Запя́стье. Мне бо́льно да́же при мале́йшем движе́нии.
– Вы па́дали, ударя́лись?
– Да, вчера́ я упа́ла с ле́стницы и приземли́лась пря́мо на э́ту ру́ку.
– У вас мо́жет быть перело́м.
– Да́же перело́м?
– Да, дава́йте сде́лаем рентге́н и узна́ем.

– Doctor, me duele mucho la mano.
– ¿En qué parte?
– La muñeca. Me duele incluso al más mínimo movimiento.
– ¿Se ha caído? ¿Se ha golpeado?
– Sí, ayer me caí por las escaleras y aterricé directamente sobre esta mano.
– Puede tener una fractura.
– ¿Incluso una fractura?
– Sí, hagamos una radiografía y sabremos.

Muchísimas gracias a Luis Iglesias por la traducción de este articulo.

4+

¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *