Le verbe de la leçon: говорить.
Non pronominal, imperfectif, deuxième type de conjugaison.
Signification: parler, dire
Présent (настоящее время)
я | говорю́ |
ты | говори́шь |
он, она, оно | говори́т |
мы | говори́м |
вы | говори́те |
они | говоря́т |
Я говорю́ по телефо́ну.
Je parle au téléphone.
Ты говори́шь со мной.
Tu me parles.
Она говори́т гро́мко.
Elle parles à haute voix.
Мы говори́м шёпотом.
Nous parlons en murmurant.
Вы говори́те пра́вильно.
Vous parlez correctement.
Они говоря́т о́чень ти́хо.
Ils parlent très doucement.
Passé (прошедшее время)
я, ты, он | говори́л |
я, ты, она | говори́ла |
оно | говори́ло |
мы, вы, они | говори́ли |
Ты говори́л с отцо́м?
A-tu parlé à ton père ?
Она́ говори́ла о́чень бы́стро.
Elle parlait très vite.
Они́ говори́ли о ра́зных веща́х.
Ils parlaient de choses différentes.
Futur (будущее время)
я | бу́ду говори́ть |
ты | бу́дешь говори́ть |
он, она, оно | бу́дет говори́ть |
мы | бу́дем говори́ть |
вы | бу́дете говори́ть |
они | бу́дут говори́ть |
Мы не бу́дем говори́ть об э́том.
Nous ne parlerons pas à ce sujet.
Impératif (повелительное наклонение)
ты | говори́ |
вы | говори́те |
Говори́ гро́мче, тебя́ не слы́шно.
Parle plus fort, nous ne pouvons pas t’entendre.
Говори́те поме́дленнее, пожа́луйста.
Parlez plus lentement, s’il vous plait.
Active Participle (действительное причастие)
Présent | говоря́щий |
Passé | говори́вший |
Говоря́щий замолча́л, поня́в, что его́ не слу́шают.
L’orateur cessa de parler en s’apercevant que personne ne l’écoutait.
Па́рень, говори́вший бо́льше всех, был са́мым симпати́чным.
Le mec qui a le plus parlé était le plus beau.
Passive Participle (страдательное причастие)
Présent | говори́мый |
Passé | – |
Gérondif (деепричастие)
Présent | говоря́ |
Passé | говори́в / говори́вши |
aymeric says:
les leçons sont intéressantes et bien faites mais pourquoi y a t il ces espaces au milieu des mots. C’est gênant quand on lit.
Everyday Russian says:
Bonjour Aymeric,
Désolée pour le retard, notre équipe était en vacances.
Vous semblez avoir un problème technique car ce ne sont pas les espaces, mais les marques d’accentuation. Ils ne s’affichent pas correctement sur votre écran.
Pour essayer de le réparer pour vous, nous devons savoir quel système d’exploitation vous utilisez et votre navigateur.