Aujourd’hui, nous allons apprendre des phrases peut-être plus utiles pour les débutants, qui certainement vont vous aider à engager une conversation avec un inconnu.
Toutes les phrases ici sont dans le ton formel.
Извини́те, … | Excusez-moi … |
Прости́те, … | Excusez-moi … |
Прости́те, вы не подска́жете … ? | Excusez-moi, pourriez-vous me dire … ? |
Извини́те, вы случа́йно не зна́ете … ? | Excusez-moi, est-ce que vous connaissez … ? |
Подскажи́те, пожа́луйста, … | Dites-moi, s’il vous plaît, … ? |
Вы не могли́ бы подсказа́ть, … | Est-ce que vous pourriez me dire, … ? |
Вы мне не помо́жете? | Pourriez-vous m’aider ? |
Прости́те, вы не могли́ бы повтори́ть? | Excusez-moi, pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ? |
Прости́те, как вы сказа́ли? | Excusez-moi, comment avez-vous dit ? |
Извини́те, я не расслы́шал(а), что вы сказа́ли? | Excusez-moi, je n’ai pas bien entendu. Qu’ est-ce que vous avez dit ? |
Вы не могли́ бы говори́ть поме́дленнее, пожа́луйста. | Pourriez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ? |
Пожа́луйста, говори́те поме́дленнее. Я пло́хо говорю́ по-ру́сски. | S’il vous plaît, parlez plus lentement. Je parle mal le russe. |
Вы не могли́ бы э́то написа́ть, пожа́луйста? | Pourriez-vous l’écrire, s’il vous plaît ? |
Напиши́те э́то, пожа́луйста. | S’il vous plaît, écrivez-le. |
Спаси́бо большо́е. | Merci beaucoup. |
Спаси́бо, вы мне о́чень помогли́. | Merci, vous m’avez beaucoup aidé. |
Alexandre Payre says:
Excellent !