Parler de la météo en russe

Aujourd’hui, nous enrichissons votre vocabulaire avec des phrases russes utiles. Dans cette leçon, nous parlons de la météo et étudions des phrases russes de base décrivant différents types de météos.

Lisez les phrases et écoutez l’audio.

Све́тит со́лнце.
Le soleil brille.

Я́сно.
C’est clair.

На у́лице я́сная и со́лнечная пого́да.
Le temps est clair et ensoleillé. (lit. – Dans la rue le temps est clair et ensoleillé).


Тепло́.
Il fait chaud.

Сего́дня тепло́.
Aujourd’hui il fait chaud.

Пого́да сего́дня тёплая.
Il fait chaud aujourd’hui. (lit. – Le temps est chaud aujourd’hui.)


Жара́. Жа́рко.
Chaleur. Il fait chaud.

На у́лице жара́. Сего́дня жа́ркая пого́да.
Il fait chaud dehors. Il fait chaud aujourd’hui.

Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́. Бы́ло о́чень жа́рко.
Cet été était très chaud. Il a fait très chaud.


Облака́.
Des nuages.

Сего́дня о́блачно.
C’est nuageux aujourd’hui.

Пого́да сего́дня о́блачная.
Le temps est nuageux aujourd’hui.


Дождевы́е облака́. Грозовы́е облака́. Па́смурно.
Des nuages de pluie. Des nuages orageux. Nuageux.

Сего́дня па́смурно, возмо́жно пойдёт дождь.
Aujourd’hui c’est couvert, il pourrait pleuvoir.

На у́лице па́смурно, на́до взять с собо́й зонт.
C’est nuageux dehors, on doit prendre un parapluie.

Ка́жется, дождь собира́ется.
Il semble qu’il va pleuvoir.


Дождь. Ли́вень.
Pluie. Averse.

Идёт дождь. Идёт си́льный ли́вень.
Il pleut. Il y a une grosse averse.

 


Гроза́. Гром и мо́лния.
Orage. Tonnerre et éclair.

На у́лице гроза́. Греми́т гром и сверка́ет мо́лния.
C’est la tempête dehors. Il y a du tonnerre et des éclairs. (Lit. – Le tonnerre gronde et les éclairs scintille.)


Ве́тер.
Le vent.

На у́лице ве́тер. Пого́да сего́дня ве́треная.
Il y a du vent dehors. Le temps est venteux aujourd’hui.

Снача́ла подня́лся лёгкий ветеро́к, а че́рез два часа́ поду́л о́чень си́льный ве́тер.
D’abord une brise légère a commencé, et deux heures plus tard un vent très fort a soufflé.


Шторм.
Orage.

Объяви́ли штормово́е предупрежде́ние.
Il y avait un avertissement de tempête. (Lit. – Ils ont déclaré un avertissement de tempête.)

Подня́лся штормово́й ве́тер.
Un vent de tempêtes a commencé.


Тума́н.
Brouillard.

С утра́ стои́т тума́н.
Il y a du brouillard depuis le matin.

И́з-за густо́го тума́на ви́димость на доро́ге была́ о́чень плохо́й.
En raison du brouillard épais, la visibilité sur la route était très mauvaise.


Лу́жа.
La flaque.

По́сле дождя́ на у́лице лу́жи.
Après la pluie, il y a des flaques d’eau dans la rue.

В лу́жах отража́ется не́бо.
Le ciel se reflète dans les flaques d’eau.


Снежи́нка.
Flocon de neige.

Снег состои́т из снежи́нок. Снежи́нки на 95 % состоя́т из во́здуха.
La neige se compose de flocons de neige. Les flocons de neige sont à 95% constitués d’air.


Снег.
La neige.

Идёт снег. Снегопа́д.
Il neige. La chute de neige.

Был си́льный снегопа́д, все у́лицы замело́ сне́гом.
Il y avait une forte chute de neige, les rues sont couvertes de neige.


Моро́з. Лёд. Хо́лод.
La gelée. La glace. Le froid.

На у́лице хо́лод. На у́лице си́льный моро́з. Всё замёрзло.
Il fait froid dehors. Il gèle dehors. Tout est gelé.

Э́той зимо́й стоя́т си́льные моро́зы.
Il y a de fortes gelées cet hiver.

На доро́гах гололе́дица.
Les routes sont glacées / glissantes.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *