Le pronom russe СВОЙ
Aujourd’hui, nous allons apprendre un pronom réfléchi de plus en russe – свой. C’est un pronom possessif qui se rapporte au sujet de la phrase.
Jetons d’abord un coup d’oeil à sa déclinaison. Le pronom свой change à la fois en nombre et en cas:
Le tableau de déclinaison n’est pas inclus dans l’audio.
cas | masculin | féminin | neutre | pluriel |
---|---|---|---|---|
Nominatif | свой | своя́ | своё | свои́ |
Génitif | своего́ | свое́й | своего́ | свои́х |
Datif | своему́ | свое́й | своему́ | свои́м |
Accusatif (inanimé) | свой | свою́ | своё | свои́ |
Accusatif (animé) | своего́ | свою́ | своё | свои́х |
Instrumental | свои́м | свое́й | свои́м | свои́ми |
Prépositionnel | своём | свое́й | своём | свои́х |
Utilisation du pronom possessif свой
Le pronom свой est employé pour remplacer tous les pronoms possessifs quand ils se rapportent au sujet de la phrase. Par exemple:
Он не по́мнит свой а́дрес.
Il ne se souvient pas de son adresse.
L’emploi du pronom свой dépend du genre et du nombre de l’objet dont il est question:
Я слежу́ за свои́м здоро́вьем.
Je (sujet) fais attention à ma santé (objet).
Он следи́т за свои́м здоро́вьем.
Il (sujet) fait attention à sa santé (objet).
Мы следи́м за свои́м здоро́вьем.
Nous (sujet) faisons attention à notre santé (objet).
« Следи́ть за здоро́вьем » est un exemple d’instrumental.
Faites attention:
En parlant à la 3ème personne, utilisez le pronom possessif général si vous vous référez à l’autre personne. Employez le pronom свой si vous vous référez au sujet de la phrase:
Она взяла́ свою́ су́мку.
Elle a pris son (propre) sac.
Она́ взяла́ её су́мку.
Elle a pris son sac (celui de quelqu’un d’autre).
En parlant à la 1ère ou 2ème personne, vous pouvez employer soit le pronom possessif, soit le pronom réfléchi:
Дай мне твой но́мер телефо́на. / Дай мне свой но́мер телефо́на.
Donne-moi ton numéro de téléphone.
Я сде́лала ремо́нт в свое́й ко́мнате. / Я сде́лала ремо́нт в мое́й ко́мнате.
J’ai rénové ma chambre.
Parties du corps
Les Russes n’emploient aucun pronom réfléchi quand ils parlent de parties du corps:
Я почи́стила зу́бы.
Je me suis brossé les dents.
Ты вы́мыл ру́ки?
Est-ce que tu t’es lavé les mains?
Voici un fichier sonore pour vous entraîner avec les exemples de la leçon d’aujourd’hui.
Bonjour,
Я слежу́ за свои́м здоро́вьем.
Je (sujet) fais attention à ma santé (objet).
Он следи́т за свои́м здоро́вьем.
Il (sujet) fait attention à sa santé (objet).
Мы следи́м за свои́м здоро́вьем.
Nous (sujet) faisons attention à notre santé (objet).
“Следи́ть за здоро́вьем” est un exemple d’instrumental.
Je n’arrive pas à comprendre les explications, pouvez vous mieux m’expliquer s’il vous plaît ?
Bonjour Alexandre,
Ça veut dire:
« За здоровьем » est dans le cas l’instrumental, nous choisissons donc la forme de l’Instrumental dans le tableau ci-dessus.
Tous les autres exemples sont là pour vous montrer qu’il ne dépend pas du propriétaire d’un objet « здоровье » (я, он, мы).
Merci beaucoup!
Bonjour,
Tout d’abord je vous remercie pour votre site qui m’est d’une grande aide dans l’apprentissage de la langue russe. Tout y est très bien expliqué.
Dans cette leçon je ne comprends pas la déclinaison de свой à l’accusatif neutre.
Car nous avons vu que les autres pronoms possessifs prenaient leur forme nominative dans ce cas. S’agit-il d’une exception ou ai-je confondu quelque chose?
Merci d’avance pour votre réponse.
Bonjour Florian,
C’est (le nominatif) vrai pour les pronoms possessifs comme я, ты, он, etc. Le pronom свой a ses propres règles de déclinaison, qui ont besoin d’être mémorisées. Pour simplifier, vous pouvez juste vous rappeler qu’il prend la forme du cas génitif sauf pour le féminin.