Consulter un docteur

9+

Examinons aujourd’hui des dialogues qui peuvent survenir quand vous consultez un docteur ou seulement dans votre vie quotidienne. Vous trouverez dans cette leçon un important vocabulaire russe utile pour décrire comment vous vous sentez, des phrases et des prescriptions médicales typiques.

Vous pouvez également vouloir réviser l’une de nos leçons précédentes sur la santé avec plus de vocabulaire de base.

Dialogue 1

Russian Pod 101

– Здра́вствуйте, на что жа́луетесь?
– Со вчера́шнего дня у меня́ си́льно боли́т живо́т.
– В како́м ме́сте боль?
– Вот здесь, в ни́жней ча́сти живота́.
– Есть ещё каки́е-нибу́дь симпто́мы? Температу́ра, тошнота́?
– Да, меня́ тошни́ло па́ру раз, температу́ры вро́де нет, но я не уве́рен.
– Похо́же на аппендици́т. Ложи́тесь на куше́тку, я вас осмотрю́.

– Bonjour, de quoi vous plaignez-vous?
– Depuis hier, j’ai très mal au ventre.
– A quel endroit avez-vous mal?
– Ici, au bas du ventre.
– Y a-t-il aussi d’autres symptômes? Température, nausée?
– Oui, j’ai eu des nausées une ou deux fois, de la température pratiquement pas, mais je n’en suis pas sûr.
– Ca ressemble à une appendicite. Etendez-vous sur le lit de repos, je vais vous examiner.

Dialogue 2

– До́брый день. Чем могу́ помо́чь?
– У меня́ си́льный ка́шель и боли́т го́рло.
– Температу́ра есть?
– Небольша́я, 37-37.5.
– Откро́йте рот и высуньте язы́к… Так, я пропишу́ вам антибио́тики. Вот реце́пт. Принима́йте по 2 табле́тки три ра́за в день по́сле еды́. И постара́йтесь соблюда́ть посте́льный режи́м.

– Bonjour. En quoi puis-je vous aider?
– J’ai une forte toux et la gorge me fait mal.
– De la température?
– Pas forte, 37 – 37,5.
– Ouvrez la bouche et tirez la langue… Vu, je vais vous prescrire des antibiotiques. Voici l’ordonnance. Prenez deux cachets trois fois par jour après le repas. Et faites l’effort de garder le lit.

Dialogue 3

– До́брый день. Могу́ я записа́ться на приём к стомато́логу?
– Да, коне́чно. Когда́ вы хоти́те прийти́?
– Чем скоре́е, тем лу́чше. У меня́ о́чень боли́т зуб.
– Есть свобо́дное вре́мя как раз че́рез час, вы успе́ете до нас добра́ться?
– Да, успе́ю.
– Скажи́те свои́ и́мя, фами́лию и телефо́н, пожа́луйста.

– Bonjour. Est-ce que peux m’inscrire pour une consultation auprès du stomatologue?
– Oui, bien sûr. Quand voulez-vous venir?
– Le plus tôt sera le mieux. J’ai très mal aux dents.
– Il y a justement un créneau qui s’est libéré dans une heure, vous avez le temps de venir jusqu’à nous?
– Oui, j’ai le temps.
– Dites-moi votre prénom, nom de famille et téléphone, s’il vous plaît.

Dialogue 4

– Здра́вствуйте, ита́к, у вас о́страя зубна́я боль?
– Да, я всю ночь не спала́.
– Сади́тесь, посмо́трим… Здесь ка́риес, зуб придётся удаля́ть, так как он почти́ разру́шен.
– Что уго́дно, лишь бы не боле́ло.
– Тогда́ дава́йте начнём. Я сде́лаю вам анестези́ю, она́ срабо́тает мину́т че́рез 10.

– Bonjour, alors, vous avez une rage de dents?
– Oui, je n’ai pas dormi de la nuit.
– Asseyez-vous, on va voir…Il y a une carie ici, il faut extraire la dent, vu qu’elle est presque détruite.
– N’importe quoi, pourvu qu’elle ne fasse plus mal.
– Alors allons-y. Je vais vous faire une anesthésie, elle va faire effet dans dix minutes.

Dialogue 5

– Что с ва́ми?
– Мне не хорошо́. Ка́жется, я сейча́с потеря́ю созна́ние.
– Ся́дьте. Мо́жет быть, вы́звать ско́рую?
– Ду́маю, обойдётся. Не на́до.
– Я принесу́ вам воды́.
– Спаси́бо.

– Qu’avez-vous?
– Je ne vais pas bien. J’ai l’impression que je perds connaissance.
– Asseyez-vous. Peut-être appeler une ambulance ?
– Je crois que ça passe. Pas besoin.
– Je vais vous apporter de l’eau.
– Merci.

Dialogue 6

– До́ктор, у меня́ си́льно боли́т рука́.
– В како́м ме́сте?
– Запя́стье. Мне бо́льно да́же при мале́йшем движе́нии.
– Вы па́дали, ударя́лись?
– Да, вчера́ я упа́ла с ле́стницы и приземли́лась пря́мо на э́ту ру́ку.
– У вас мо́жет быть перело́м.
– Да́же перело́м?
– Да, дава́йте сде́лаем рентге́н и узна́ем.

– Docteur, j’ai très mal à la main.
– A quel endroit?
– Au poignet. Il me fait mal même au plus petit mouvement.
– Vous êtes tombé, vous vous êtes cogné?
– Oui, hier je suis tombé d’une échelle et j’ai atterri en plein sur cette main.
– Vous avez peut-être une fracture.
– Une fracture?
– Oui, nous allons prendre une radio et nous saurons.

9+

Nous remercions Louis Julia pour la traduction de cette leçon.

Your feedback and questions

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *