The verb of today: споткну́ться.
Perfective. Reflexive.
Meaning: to stumble.
Imperfective – спотыка́ться.
Past tense (прошедшее время)
я, ты, он | споткну́лся |
я, ты, она | споткну́лась |
я, ты, оно | споткну́лось |
мы, вы, они | споткну́лись |
Я споткнулся и упал в лужу.
I tripped and fell in a puddle.
Он споткнулся на лестнице и сломал себе руку.
He stumbled on the stairs and broke his arm.
Future tense (будущее время)
я | спокну́сь |
ты | споткнёшься |
он, она, оно | споткнётся |
мы | споткнёмся |
вы | споткнётесь |
они | споткну́тся |
Иди осторожно, а то споткнёшься.
Walk carefully, or you are going to stumble.
Если не будете смотреть под ноги, то споткнётесь и упадёте.
If you do not watch your step, you’ll stumble and fall.
Imperative (повелительное наклонение)
ты | споткни́сь |
вы | споткни́тесь |
Осторожно, не споткнись.
Be careful not to stumble.
Здесь высокий порог, смотрите не споткнитесь.
There is a high threshold here, be careful not to stumble.
Subjunctive (сослагательное наклонение)
See the Past tense + бы.
Я бы обязательно споткнулся здесь и свалился вниз, если бы ты меня не предупредил.
I would definitely stumbled and fell down here if you did not warn me.
Active participle (действительное причастие)
Past | споткну́вшийся |
Споткнувшийся человек падает по направлению своего движения, увлекаемый инерцией.
A stumbled man falls in the direction of its motion, carried away by the inertia.
Gerund (деепричастие)
Past | споткну́вшись |
Неудачно споткнувшись о собственную собаку, она получила двойной перелом ноги.
Having unfortunately stumbled over her own dog she got a double leg fracture.