Вставать, садиться

Today we are going to practice your skills in conjugating Russian verbs.

The verbs of this lesson are
– «вставать» (to stand up)
– «садиться» (to sit down).

Both these verbs are imperfective.

Инфинитив (Infinitive):

[verb, non-reflexive, first conjugation] встава́ть
[verb, reflexive, second conjugation] сади́ться

Настоящее время (Present tense)

я встаю́, сажу́сь
ты встаёшь, сади́шься
он/она/оно встаёт, сади́тся
мы встаём, сади́мся
вы встаёте, сади́тесь
они встаю́т, садя́тся

Производные настоящего времени (Present Tense Derivatives)

[действит. прич.] встаю́щий, садя́щийся
[деепр.] встава́я, садя́сь

Прошедшее время (Past tense)

[м.] я/ты/он встава́л, сади́лся
[ж.] я/ты/она встава́ла, сади́лась
[ср.] я/ты/оно встава́ло, сади́лось
[мн.] мы/вы/они встава́ли, сади́лись

Производные прошедшего времени (Past Tense Derivatives)

[действит. прич.] встава́вший, сади́вшийся
[деепр.] встава́в / *встава́вши, сади́вшись

Будущее время (Future tense)

я бу́ду встава́ть, сади́ться
ты бу́дешь встава́ть, сади́ться
он/она/оно бу́дет встава́ть, сади́ться
мы бу́дем встава́ть, сади́ться
вы бу́дете встава́ть, сади́ться
они бу́дут встава́ть, сади́ться

Повелительное наклонение (Imperative mood)

ты встава́й, сади́сь
вы встава́йте, сади́тесь

Сослагательное наклонение (Subjunctive mood)

[м.] я/ты/он встава́л бы, сади́лся бы
[ж.] я/ты/она встава́ла бы, сади́лась бы
[ср.] я/ты/оно встава́ло бы, сади́лось бы
[мн.] мы/вы/они встава́ли бы, сади́лись бы

Использование с существительными (use with nouns)

Он ел о́чень до́лго и всегда́ встава́л из-за стола́ после́дним.
из-за чего? – родит. – из-за стола
He used to eat very long time and always was the last getting up from the table.

Пора́ сади́ться за уро́ки.
за что? – винит. – за уроки
It’s time to get down to the lessons.

Она́ всегда́ сади́тся лицо́м к окну́.
чем? – творит. – лицо́м
She always sit faced the window.

Когда́ де́лают предложе́ние, ча́сто встаю́т на одно́ коле́но.
на что? – винит. – на колено
When making a proposal men often stand on one knee.

Он всегда́ встаёт на защи́ту сла́бых.
на что? – винит. – на защиту
He always stands up for the weak ones.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *