In our today’s lesson for beginners we’ll have a look the most common Russian ways to say goodbye in formal and informal situations.
Formal | |
---|---|
До свида́ния. | Goodbye. |
Всего́ до́брого. | Have a nice day. Goodbye. |
Всего́ хоро́шего. | Have a nice day. Goodbye. All the best. |
Всего́ наилу́чшего! | All the best! |
До́брой но́чи. | Good night. |
До сле́дующей встре́чи. | Until next time. See you next time. |
Рад был повида́ться. | I was glad to see you. (man) |
Ра́да была́ повида́ться. | I was glad to see you. (woman) |
Я бу́ду скуча́ть (без вас). | I’ll miss you. |
Мы бу́дем скуча́ть (без вас). | We’ll miss you. |
Приве́т ва́шей семье́. | Send regards to your family. |
Не пропада́йте. | Keep in touch. |
Не забыва́йте. | Don’t forget about us. |
Береги́те себя́. | Take care. |
К сожале́нию, я до́лжен идти́. | Unfortunately, I have to go. |
Informal | |
Пока́. | Bye. |
Уви́димся. | See you. |
Счастли́во (остава́ться). | Goodbye and good luck. |
Уда́чи! | Good luck. |
До ско́рого. | See you soon. |
Я бу́ду скуча́ть (без тебя́). | I’ll miss you. |
Мы бу́дем скуча́ть (без тебя́). | We’ll miss you. |
Передава́й ему́ приве́т. | Send my regards to him. |
Передава́й ей приве́т. | Send my regards to her. |
Не пропада́й. | Keep in touch. |
Береги́ себя́. | Take care. |
Formal / Informal | |
До (ско́рой) встре́чи. | See you (soon). |
До за́втра. | See you tomorrow. |
До ве́чера. | Till evening. See you tonight. |
Cпоко́йной но́чи. | Good night. |
Приве́т семье́. | Send regards to your family. |
Мне пора́. | I have to go. |