Проспать / проспаться

The verbs of this lesson are: проспа́ть / проспа́ться.

Perfective. Second conjugation.

Meaning:
– проспа́ть – to oversleep, to sleep (for some time), to sleep away,
– проспа́ться – to sleep oneself sober, to sleep off one’s drunkenness, to have a good sleep.

Imperfective – просыпа́ть(ся).


The audio for this lesson is not available at the moment.

Infinitive (инфинитив)

Я гото́ва проспа́ть хоть це́лую неде́лю.
I’m ready to sleep for at least a week.

Не взду́май за́втра проспа́ть на экза́мен!
Don’t dare to oversleep and miss the exam tomorrow!

Тебе́ на́до проспа́ться, ты соверше́нно пьян!
You need to sleep your drunkenness off, you are completely drunk!

Past tense (прошедшее время)

я, ты, он проспа́л проспа́лся
я, ты, она проспала́ проспала́сь
я, ты, оно проспа́ло проспа́лось
мы, вы, они проспа́ли проспа́лись

Я проспа́л на рабо́ту.
I overslept and came late to work.

Она проспала́ две пе́рвые ле́кции.
She overslept and missed first two lectures.

Мы проспа́ли на по́езд.
We overslept and missed the train.

Они́ проспа́ли всё у́тро и просну́лись то́лько к обе́ду.
They’ve been sleeping for the entire morning and woke up only toward the lunch.

Future tense (будущее время)

я просплю́ просплю́сь
ты проспи́шь проспи́шься
он, она, оно проспи́т проспи́тся
мы проспи́м проспи́мся
вы проспи́те проспи́тесь
они проспя́т проспя́тся

Е́сли я сейча́с не ля́гу, то за́втра обяза́тельно просплю́.
If I don’t go to bed now, I’ll oversleep (be late) tomorrow for sure.

Встава́й, а то проспи́шь!
Wake up or you are going to be late!

Буди́ дете́й, а то они́ проспя́т до ве́чера.
Wake up the kids or they will be sleeping till the evening.

Я сего́дня немно́го перебра́л, вот просплю́сь, тогда́ бу́ду в поря́дке.
I’ve drunk a bit too much today, I’ll go and sleep it off, then I’ll be alright.

Imperative (повелительное наклонение)

ты проспи́ проспи́сь
вы проспи́те проспи́тесь

Не проспи́ в шко́лу!
Don’t be late to the school!
[Lit. – Don’t oversleep the school!]

Не проспи́те на самолёт!
Don’t be late for the plane!
[Lit. – Don’t oversleep for the plane!]

Иди проспи́сь, ты е́ле стои́шь на нога́х!
Go and sleep it (drunkenness) off, you are barely standing!

Subjunctive (сослагательное наклонение)

See the Past tense + бы.

Е́сли бы не шум за окно́м, то я бы проспа́л сего́дня на рабо́ту.
If not the noise outside, I would be late for work today.
[Lit. – If not the noise outside, I would oversleep the work today.]

Active participle (действительное причастие)

Past проспа́вший проспа́вшийся

Проспа́вший свою́ ста́нцию пассажи́р по́езда сорва́л стоп-кран, дра́лся и куса́лся.
Having missed his station, the passenger of the train pulled the emergency brake, was fighting and biting.

Passive participle (страдательное причастие)

Past про́спанный

Gerund (деепричастие)

Past проспа́в / проспа́вши проспа́вшись

Проспа́в рабо́ту, россия́не охо́тно перекла́дывают вину́ на автомоби́льные про́бки.
When being late for work, Russians willingly shift the blame on the traffic jams.
[Lit. – Having overslept for work, Russians willingly shift the blame on the traffic jams.]

Проспа́вши 12 часо́в, он чу́вствовал себя́ великоле́пно.
After having slept for 12 hours, he felt himself wonderfully.

Проспа́вшись, он попыта́лся вспо́мнить, что вчера́ бы́ло.
Once woke up, he tried to remember what happened yesterday.
[Lit. – Having slept off his drunkenness, he tried to remember what happened yesterday.]

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *