Los pilares de Krasnoyarsk

Hoy, en la categoría “Textos en ruso”, nos gustaría contarte acerca de un lugar maravilloso – la reserva natural nacional de Krasnoyarskiye Stolby. “Stolby” es el plural de “stolb”, que significa “pilar” en ruso. Los asistentes regulares de Stolby se llaman “stolbisty”, y la actividad pública en su conjunto se denomina “stolbismo”. Es una actividad excepcional, con una larga historia de más de 150 años y costumbres antiguas grabados en un folklore especial.


Verás algunas fotos preciosas y conocerás acerca de este Parque Natural y cómo llegar allí por si un día tienes la suerte de encontrarse en esos lugares.

Escucha el audio, lee la transcripción, ve las fotos y disfruta de tu aprendizaje de ruso!

Красноярск является самым крупным городoм Восточной Сибири и Дальнего Востока. Он был построен казаками в 1628 году, и в настоящий момент насчитывает 980 тысяч человек населения. Но в большей степени Красноярск известен в мире благодаря природному заповеднику “Красноярские столбы”.

Krasnoyarsk es la mayor ciudad en el este de Siberia y el Lejano Oriente. Fue construida por los cosacos en 1628, y actualmente cuenta con 980.000 habitantes. Pero sobre todo Krasnoyarsk es conocido mundialmente gracias a la reserva natural de “Los pilares de Krasnoyarsk”.

Красноярские Столбы – уникальное явление. О них написано много книг, статей, стихов, песен. О них снимаются фильмы и они служат источником вдохновения художников. Со Столбами связано множество судеб и событий. Там родилось и живет уникальное движение “столбистов”, со своими традициями и своеобразным фольклором.

Los pilares de Krasnoyarsk es un fenómeno único. Se han escrito un montón de libros, artículos, poemas y canciones sobre ellos. Se han realizado películas y son fuente de inspiración de artistas. Muchas vidas y acontecimientos están vinculados con ellos. Un movimiento único de “stolbisty” nació y aún vive allí con sus propias tradiciones y folklore único.

Есть непосредственно «Столбы» — открытые для туристов скалы, и «Дикие столбы» — скалы, расположенные в глубине заповедника, доступ к которым ограничен. На одном столбе одновременно может быть очень много людей, так что здесь бывают самые настоящие пробки. К сожалению, со столбов довольно часто срываются и гибнут люди, т.к. большинство лезут на них без страховки, а лететь вниз не один десяток метров.

Hay Pilares “a secas” – abiertos para los turistas, y “Pilares salvajes” – rocas situadas en las profundidades de la reserva, de acceso restringido. En una columna puede estar un montón de gente a la vez, así que aquí hay verdaderos atascos. Por desgracia, con bastante frecuencia la gente cae de los pilares y muere, porque la mayoría de ellos suben allí sin seguro y la caída es de más de diez metros.

Почти все скалы заповедника имеют имена. Поименованы также некоторые отдельные камни и фрагменты (части) скал. Скалы могут быть одиночными или образовывать группы. На скалах проложены ходы, которые, как правило, ведут к вершинам. Особое место на скале, прохождение которого требует особого мастерства, называется “хитрушка”.

Casi todas las rocas de la reserva tienen nombre. Se les ha dado nombre, también, a algunas piedras individuales y fragmentos (partes) de las rocas. Las rocas pueden ser solitarias o formar grupos. En las rocas hay recorridos trazados que, por lo general, conducen a la cima. El lugar destacado en la roca, cuyo paso requiere habilidades especiales, se llama “hitrushka”.

Спортивные трассы на скалах используются спортсменами для тренировок и соревнований. Трассы эти проходятся только с применением снаряжения и страховки. На скалах заповедника было воспитано множество выдающихся скалолазов и альпинистов.

Las vías deportivas en las peñas las utilizan los atletas para entrenar y competir. Estas vías se pasan sólo con el uso de equipos y seguro. En las peñas de la reserva se formaron gran cantidad de escaladores y alpinistas destacados.

На территории заповедника обитают 56 видов млекопитающих и и произрастают 762 вида растений, 150 из которых подлежат особой охране. Из крупных и средних хищников в заповеднике встречаются: бурый медведь, волк, рысь, росомаха, лисица, барсук. Из копытных шире других в заповеднике распространен марал – самый крупный подвид благородного оленя. Есть косули и лоси. Там же можно встретить белку-летягу или летучих мышей. Самым распространенным растением является пихта.

En el área de la reserva viven 56 especies de mamíferos y crecen 762 especies de plantas, 150 de las cuales son sujetas a protección especial. Entre los grandes y medianos depredadores en la reserva se encuentran: el oso pardo, el lobo, el lince, el glotón, el zorro, el tejón. Entre los ungulados más común es el ciervo siberiano – la mayor subespecie de ciervos rojos. Hay corzos y alces. Allí se pueden encontrar ardillas voladoras o murciélagos. La planta más común es el abeto.

В заповеднике отмечено около 400 видов насекомых. Одно из них – таежный клещ, является переносчиком опасного для людей заболевания – клещевого энцефалита. Первые активные клещи появляются весной, как только земля освобождается от снежного покрова. Максимальная активность клещей обычно наблюдается в конце мая – начале июня. В июле наступает спад их активности, а в августе встречаются только единичные экземпляры. Поэтому посещая заповедник нужно быть очень внимательным и регулярно осматривать себя и попутчиков на наличие клещей.

En la reserva se observan alrededor de 400 especies de insectos. Uno de ellos es la garrapata de taiga – portadora de una enfermedad peligrosa para la gente, encefalitis transmitida por garrapatas. Las primeras garrapatas activas aparecen en primavera, en cuanto la tierra se libre de nieve. La máxima actividad de las garrapatas usualmente ocurre a finales de mayo o principios de junio. En julio llega la disminución de su actividad, y en agosto, sólo hay ejemplares aislados. Por lo tanto, visitando la reserva hay que tener mucho cuidado y revisarse periódicamente a sí mismo y su compañeros de viaje por la presencia de garrapatas.

Территория заповедника «Столбы» вплотную граничит с городом Красноярск, поэтому у туристов чаще всего не возникает проблем с проживанием: в городе достаточно гостиниц, где можно остановиться на ночлег. Добраться из города практически до территории заповедника можно на городском транспорте (он не доезжает до заповедной границы всего 2 км). Это расстояние посетители обычно преодолевают пешком или в выходные дни пользуются автобусом заповедника, который доставляет их непосредственно в заповедник.

El área de la reserva “Stolby” limita muy cerca con la ciudad de Krasnoyarsk, por eso los turistas no suelen tener problemas con el alojamiento: en la ciudad hay suficientes hoteles donde se puede pasar la noche. Llegar de la ciudad prácticamente a la reserva se puede en transporte público (no llega a los límites de la reserva por sólo 2 km). Los visitantes suelen pasar esa distancia a pie o usar el autobús de la reserva los fines de semana, que los entrega directamente a la reserva.

Переночевать в самом заповеднике «Столбы» можно в палаточном лагере, который работает с мая до конца лета. Туристам предоставляются электричество, дрова, газовая печь, туалет, поддон под палатку. Но в этом случае необходимо заранее отправить заявку.

Es posible pasar la noche en la reserva “Stolby” en un campamento, que está abierto desde mayo hasta finales de verano. Los turistas tienen electricidad, leña, horno de gas, aseo, y asiento fuera de las tiendas de campaña. Pero en este caso, es imprescindible previamente enviar una solicitud.

Sources: loveopium.ru, www.stolby.ru, www.zapovednik-stolby.ru

7+

¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

One comment on “Los pilares de Krasnoyarsk

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *