Провести / провестись

The verbs of this lesson are: провести́ / провести́сь.

First conjugation. Perfective.

Meaning: to send, to dispatch.

Imperfective – проводи́ть(ся).


Past tense (прошедшее время)

я, ты, он провёл провёлся
я, ты, она прове́ла прове́лась
я, ты, оно прове́ло прове́лось
мы, вы, они провели́ провели́сь

Мы провели переговоры.
We have held talks.

Она провела отпуск за границей.
She spent a holiday abroad.

Он провел половину жизни на севере.
He spent half of his life in the north.

Документ в бухгалтерской системе провелся неправильной датой.
The document in the accounting system was passed through with the wrong date.

Future tense (настоящее время)

я проведу́ проведу́сь
ты проведёшь проведёшься
он, она, оно проведёт проведётся
мы проведём проведёмся
вы проведёте проведётесь
они проведу́т проведу́тся

Мы проведем отпуск на море.
We will spend holidays at the seaside.

Они проведут платеж через другое юридическое лицо.
They will pay through the other legal entity.

Она проведет нас через охрану.
She will takes us through security.

Imperative (повелительное наклонение)

ты проведи́
вы проведи́те

Проведи выходные с пользой!
Spend the weekend with benefit!

Проведите аудит отдела продаж.
Do the audit of the sales department.

Subjunctive (сослагательное наклонение)

See the Past tense + бы.

Я с удовольствием провела бы целый день на диване с книжкой.
I would be happy to have spent the whole day on the sofa with a book.

Active participle (действительное причастие)

Past прове́дший

В Турции найден живым юноша, проведший под завалами почти четыре дня.
In Turkey, the young man was found alive after having spent almost four days under the rubble.

Passive participle (страдательное причастие)

Past проведённый

Грамотно проведенная работа по привлечению инвестиций позволила заложить хорошую базу для роста.
Properly carried out work on attraction of investments allowed to lay down a good foundation for growth.

Short form of passive participle (краткая форма страдательного причастия)

Past проведён

Платеж был проведен согласно нашим договоренностям.
The payment was made according to our agreements.

Gerund (деепричестие)

Past проведя́в / посла́вши посла́вшись

Британский ученый выжил, проведя двое суток в герметичном боксе с растениями.
British scientist survived after spending two days in a sealed box with plants.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *