Hablando del clima en ruso

¿De qué habla la gente cuando no hay de qué hablar? Evidentemente, ¡sobre el tiempo!

Hoy vamos a ver las expresiones básicas sobre este tema.

Lee las frases y escucha el audio.


Све́тит со́лнце.
El sol está brillando.

Я́сно.
Claro.

На у́лице я́сная и со́лнечная пого́да.
El tiempo es claro y soleado.


Тепло́.
Calor.

Сего́дня тепло́.
Hace calor.

Пого́да сего́дня тёплая.
El tiempo de hoy es cálido.


Жара́. Жа́рко.
Calor sofocante. Hace mucho calor.

На у́лице жара́. Сего́дня жа́ркая пого́да.
Hace calor afuera. El clima de hoy es sofocante.

Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́, бы́ло о́чень жа́рко.
Este verano ha sido muy caliente, hacia mucho calor.


Облака́.
Nubes.

Сего́дня о́блачно.
Hoy está nublado.

Пого́да сего́дня о́блачная.
El tiempo hoy está nublado.


Дождевы́е облака́. Грозовы́е облака́. Па́смурно.
Nubes de lluvia. Nubes de tormenta. Principalmente nublado.

Сего́дня па́смурно, возмо́жно пойдёт дождь.
Está nublado, es posible que llueva.

На у́лице па́смурно, на́до взять с собо́й зонт.
Está nublado, es necesario tomar un paraguas.

Ка́жется, дождь собира́ется.
Parece que va a llover.


Дождь. Ли́вень.
La lluvia. El aguacero.

Идёт дождь. Идёт си́льный ли́вень.
Está lloviendo. Hay un fuerte aguacero.

 


Гроза́. Гром и мо́лния.
La tormenta. El trueno y el relámpago.

На у́лице гроза́. Греми́т гром и сверка́ет мо́лния.
Está tormentoso. Hay truenos y relámpagos. (lit.: el trueno retumba y el relámpago brilla).


Ве́тер.
El viento.

На у́лице ве́тер. Пого́да сего́дня ве́треная.
Hace viento afuera. El clima es ventoso hoy.

Снача́ла подня́лся лёгкий ветеро́к, а че́рез два часа́ поду́л о́чень си́льный ве́тер.
Primero se levantó una ligera brisa, y dos horas después comenzó (sopló) un viento muy fuerte.


Шторм.
La tempestad.

Объяви́ли штормово́е предупрежде́ние.
Hubo una advertencia de tormenta. (Lit .: Declararon una advertencia de tormenta).

Подня́лся штормово́й ве́тер.
Se levantó un viento tormentoso.


Тума́н.
La niebla. La bruma. La neblina.

С утра́ стои́т тума́н.
Hay niebla desde la mañana.

И́з-за густо́го тума́на ви́димость на доро́ге была́ о́чень плохо́й.
Debido a la espesa niebla, la visibilidad en la carretera era muy mala.


Лу́жа.
La balsa. La charca. El charco.

По́сле дождя́ на у́лице лу́жи.
Después de la lluvia hay charcos en la calle.

В лу́жах отража́ется не́бо.
En los charcos se refleja el cielo.


Снежи́нка.
Сopo de nieve.

Снег состои́т из снежи́нок. Снежи́нки на 95 % состоя́т из во́здуха.
La nieve consiste en copos de nieve. Los copos de nieve están compuestos en un 95% de aire.


Снег.
La nieve.

Идёт снег. Снегопа́д.
Está nevando. Nevada.

Был си́льный снегопа́д, все у́лицы замело́ сне́гом.
Hubo una fuerte nevada, todas las calles estaban cubiertas de nieve.


Моро́з. Лёд. Хо́лод.
Helada. Hielo. Frío.

На у́лице хо́лод. На у́лице си́льный моро́з. Всё замёрзло.
Fuera hace frío. Hace mucho frío en la calle. Todo está congelado.

Э́той зимо́й стоя́т си́льные моро́зы.
Este invierno hay heladas severas.

На доро́гах гололе́дица.
Las carreteras están heladas.

Russian Pod 101

Muchas gracias a Luis Iglesias para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *