Бросаться в глаза

Learn useful Russian expressions and idioms with our lessons of the ‘Russian phrase of the week’ series, and practice your listening and reading skills with the free audio and transcription.

In this lesson we are learning the idiom ‘бросаться в глаза’.

The audio for the lesson is recorded at three different speeds: slow, adapted (slower than normal) and normal.

Description (описание): броса́ться в глаза́

Meaning (значение):

to be striking, to strike the eye

Related expressions (связанные выражения):

привлека́ть внима́ние (to attract attention)

Examples (примеры):

  1. Я хорошо́ его́ по́мню, мне сра́зу бро́силось в глаза́ его́ стра́нное поведе́ние.
    I remember him very well, I was immediately struck by his strange behavior.
  2. Когда́ вхо́дишь в их о́фис, сра́зу броса́ется в глаза́ отсу́тствие сумато́хи, прису́щей тако́го ро́да организа́циям.
    When you walk into their office, you can immediately notice the absence of bustle, which is inherent to such organizations.
Russian Pod 101
0

Your feedback and questions

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *