Avec les ‘Phrases russes utiles’, vous pouvez apprendre des expressions et des idiomes russes utiles, et en même temps vous entraîner à la compréhension et à la lecture grâce au fichier audio et à sa transcription.
Aujourd’hui, nous apprenons l’expression russe « бросаться в глаза ».
La version audio est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.
Description (описание): броса́ться в глаза́
Signification (значение):
sauter aux yeux
Expressions connexes (связанные выражения):
привлека́ть внима́ние (attirer l’attention)
Exemples (примеры):
- Я хорошо́ его́ по́мню, мне сра́зу бро́силось в глаза́ его́ стра́нное поведе́ние.
Je me souviens très bien de lui, j’ai été immédiatement frappé par son comportement étrange. - Когда́ вхо́дишь в их о́фис, сра́зу броса́ется в глаза́ отсу́тствие сумато́хи, прису́щей тако́го ро́да|рода́ организа́циям.
Lorsque vous entrez dans son bureau, vous pouvez immédiatement constater l’absence d’agitation, qui est inhérente à de telles organisations.