Шиворот-навыворот

Con la serie de clases de ruso «Frases rusas útiles» puedes aprender expresiones rusas útiles y modismos, con el audio y la transcripción puedes practicar tus habilidades de escucha y escritura. La frase de hoy es “шиворот-навыворот”.

El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.

Descripción (описание): ши́ворот-навы́ворот

Significado (значение):

al revés, al envés, de adentro hacia afuera

Expresiones relacionadas (связанные выражения):

наизна́нку (al revés, al envés),
наоборо́т (al revés, a la inversa, al contrario)

Ejemplos (примеры):

  1. Он так замечта́лся, что не заме́тил, как оде́л штаны́ шиворот-навы́ворот.
    Estaba tan ensimismado que no se dio cuenta que vestía sus pantalones del revés.
  2. Почему́ у тебя́ всё всегда́ не как у люде́й, а шиворот-навы́ворот? Неуже́ли нельзя́ сде́лать свою́ рабо́ту норма́льно?
    ¿Por qué siempre haces todo no como la gente sino al revés? ¿No puedes hacer tu trabajo normalmente?
Russian Pod 101
0

Muchas gracias a Luis Iglesias para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *