С таким же успехом

Con las «Frases rusas útiles» puedes aprender expresiones rusas útiles y modismos, con el audio y la transcripción puedes practicar tus habilidades de escucha y escritura. La frase de hoy es «с таким же успехом».

El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.

Descripción (описание): с таки́м же успе́хом

Significado (значение):

con el mismo resultado (lit. – con el mismo éxito)

Expresiones relacionadas (связанные выражения):

то́чно так же (igualmente, lo mismo),
с тем же результа́том (con el mismo resultado)

Ejemplos (примеры):

  • – Ско́лько вре́мени до ближа́йшего авто́буса?
    – Бо́льше получа́са. С таки́м же успе́хом мы дойдём домо́й пешко́м.
    – ¿Cuánto tiempo falta para el próximo autobús?
    – Más de media hora. Sería lo mismo si vamos caminando a casa.

  • Я потра́тила три часа́ на э́тот отчёт, а дире́ктор на него́ да́же не взгляну́л. С таки́м же успе́хом я могла́ подсу́нуть ему́ ста́рые черновики́.
    Pasé tres horas en este informe, y el director ni siquiera lo miró. Para eso, podría haberle metido viejos borradores.
Russian Pod 101

Muchas gracias a Luis Iglesias para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *