С таким же успехом

Avec les «Phrases russes utiles» vous pouvez apprendre des expressions et des tournures idiomatiques russes utiles, et vous entraîner aussi à la compréhension auditive et écrite grâce au fichier audio et sa transcription. La phrase d’aujourd’hui est «с таким же успехом».

La version audio de cette leçon est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.

Description (описание): с таки́м же успе́хом

Signification (значение):

avec le même résultat (lit. – avec le même succès)

Expressions connexes (связанные выражения):

то́чно так же (pareillement),
с тем же результа́том (avec le même résultat)

Exemples (примеры):

  • – Ско́лько вре́мени до ближа́йшего авто́буса?
    – Бо́льше получа́са. С таки́м же успе́хом мы дойдём домо́й пешко́м.
    – Combien de temps avant le prochain bus?
    – Plus d’une demi-heure. Autant rentrer à la maison à pied.

  • Я потра́тила три часа́ на э́тот отчёт, а дире́ктор на него́ да́же не взгляну́л. С таки́м же успе́хом я могла́ подсу́нуть ему́ ста́рые черновики́.
    J’ai passé trois heures sur ce rapport et le directeur ne l’a même pas regardé. Autant lui donner des vieux projets.

Russian Pod 101
0

Your feedback and questions

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *