Avec les «Phrases russes utiles» vous pouvez apprendre des expressions et des tournures idiomatiques russes utiles, et vous entraîner aussi à la compréhension auditive et écrite grâce au fichier audio et sa transcription. La phrase d’aujourd’hui est «делать погоду».
La version audio est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.
Description (описание): де́лать пого́ду
Signification (значение):
déterminer le cours des événements, avoir une influence déterminante sur une question, faire la pluie et le beau temps (lit. – faire le temps)
Expressions connexes (связанные выражения):
игра́ть роль (jouer un rôle),
име́ть значе́ние (avoir importance)
Exemples (примеры):
- Мы мо́жем подожда́ть с реше́нием, па́ра дней пого́ды не сде́лают.
Nous pouvons attendre avec résolution, ce ne sont pas quelques jours qui changeront quelque chose. - Вновь прибывшие полити́ческие игроки́ не де́лают никако́й пого́ды, всё реша́ют те, кто давно́ в э́том ва́рится.
Les hommes politiques parachutés n’y changent pas beaucoup, ceux qui décident tout, ce sont ceux qui barbotent dedans depuis longtemps.