Avec les «Phrases russes utiles» vous pouvez apprendre des expressions et des tournures idiomatiques russes utiles, et vous entraîner aussi à la compréhension auditive et écrite grâce au fichier audio et sa transcription. La phrase d’aujourd’hui est «не за горами».
Le fichier sonore de cette leçon est lu à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale. Nous vous recommandons d’écouter ce fichier plusieurs fois et d’utiliser la transcription gratuite pour revoir ce que vous venez d’étudier.
Description (описание): не за гора́ми
Signification (значение):
pas loin, au coin de la rue (litt.: pas au-delà des montagnes)
Mots et phrases connexes (связанные слова и выражения):
– на носу́ (sous la main, à deux pas, au coin de la rue)
– (что-то) приближа́ется (quelque chose se prépare, se rapproche)
Exemples (примеры):
- Но́вый год не за гора́ми, пора́ покупа́ть пода́рки!
Le Nouvel-An approche, il est temps d’acheter les cadeaux! - Есть основа́ния наде́яться, что измене́ния не за гора́ми.
Il y a des raisons d’espérer que des changements sont tout proches. - Выходны́е не за гора́ми, а это зна́чит, что сто́ит заду́маться о том, где же их провести́.
Le week-end est tout proche, cela veut dire que ça vaut le coup de se demander où on va le passer.
Nous remercions Louis Julia pour la traduction de cette leçon.