Avec les ‘Phrases russes utiles’, vous pouvez apprendre des locutions et des expressions idiomatiques russes utiles, ainsi qu’entraîner vos capacités d’écoute et de lecture grâce au fichier audio et à sa transcription.
L’enregistrement audio de cette leçon est lu à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale), et normale.
Description (описание): как бы там ни́ было
Signification (значение):
en tout état de cause, quoi qu’il en soit
Télécharger le fichier audio de la leçon
Expressions connexes (связанные выражения):
в любо́м слу́чае (en tout cause)
во вся́ком слу́чае (en tout cause)
Exemples (примеры):
- Я не в курсе подробностей происшествия, но как бы там ни было, он поступил неправильно.
Je ne suis pas au courant des détails de l’incident, mais quoi qu’il en soit, il a été mal inspiré. - Я думаю мы должны рискнуть. Как бы там ни было, мы ничего не теряем.
Je crois que nous devons prendre le risque. Quoi qu’il en soit, nous n’avons rien à perdre. - Как бы там ни было, выбора у нас нет.
Quoi qu’il en soit, nous n’avons pas le choix.
Nous remercions Louis Julia pour la traduction du texte de cette leçon.