Avec la ‘Phrase de la semaine’, vous pouvez apprendre des expressions et des idiomes russes utiles, et vous entraîner en même temps à la compréhension orale et lecture grâce au fichier audio et à sa transcription.
La version audio de cette leçon est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.
Description (описание): не помеша́ло бы
Signification (значение):
serait une bonne chose, serait bien, сe ne serait pas de trop, сe ne serait pas du luxe
Télécharger le fichier audio de cette leçon
Expressions connexes (связанные выражения):
бы́ло бы не ли́шним (il ne serait pas superflu)
не повреди́ло бы (cela ferait pas de mal)
Exemples (примеры):
- Посмотри на себя в зеркало, тебе не помешала бы расческа.
Regarde toi dans le miroir, un peigne, ce ne serait pas du luxe! - Я очень хочу спать, мне не помешала бы чашка крепкого кофе.
J’ai très envie de dormir, une tasse de café bien fort ne serait pas du luxe. - Вам, друзья, не помешало бы завести привычку сначала думать, а потом говорить.
Les amis, en ce qui vous concerne, ce ne serait pas un luxe de prendre l’habitude de réfléchir d’abord et de parler ensuite.