Сбить с толку

Avec la ‘Phrase de la semaine’, vous pouvez apprendre des expressions et des idiomes russes utiles, et vous entraîner en même temps à la compréhension orale et écrite grâce au fichier audio et à sa transcription.

La version audio de cette leçon est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.

Description (описание): сбить с то́лку

Signification (значение):

dérouter, déconcerter, désarçonner, désorienter


Télécharger le fichier audio de cette leçon

Expressions connexes (связанные выражения):

сбить с мы́сли (dérouter),
запу́тать (embrouiller)

Exemples (примеры):

  1. Он совсем сбил меня с толку своими вопросами.
    Il m’a complètement déstabilisé(e) avec ses questions.
  2. Этот грохот меня сбивает с толку, я не могу сосредоточиться.
    Tout ce vacarme me déboussole, je n’arrive pas à me concentrer.
  3. Ты можешь помолчать пять минут и не сбивать меня с толку?
    Tu peux te taire cinq minutes et ne pas me brouiller les idées?

Nous remercions Louis Julia pour la traduction du texte de cette leçon.

Russian Pod 101
1+

Your feedback and questions

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *