Avec la ‘Phrase de la semaine’, vous pouvez apprendre des expressions et des idiomes russes utiles, et vous entraîner en même temps à la compréhension orale et écrite grâce au fichier audio et à sa transcription.
La version audio de cette leçon est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.
Description (описание): сбить с то́лку
Signification (значение):
dérouter, déconcerter, désarçonner, désorienter
Télécharger le fichier audio de cette leçon
Expressions connexes (связанные выражения):
сбить с мы́сли (dérouter),
запу́тать (embrouiller)
Exemples (примеры):
- Он совсем сбил меня с толку своими вопросами.
Il m’a complètement déstabilisé(e) avec ses questions. - Этот грохот меня сбивает с толку, я не могу сосредоточиться.
Tout ce vacarme me déboussole, je n’arrive pas à me concentrer. - Ты можешь помолчать пять минут и не сбивать меня с толку?
Tu peux te taire cinq minutes et ne pas me brouiller les idées?
Nous remercions Louis Julia pour la traduction du texte de cette leçon.