Сбить с толку

Avec la ‘Phrase de la semaine’, vous pouvez apprendre des expressions et des idiomes russes utiles, et vous entraîner en même temps à la compréhension orale et écrite grâce au fichier audio et à sa transcription.

La version audio de cette leçon est enregistrée à trois vitesses différentes: lente, adaptée (plus lente que la normale) et normale.

Description (описание): сбить с то́лку

Signification (значение):

dérouter, déconcerter, désarçonner, désorienter


Télécharger le fichier audio de cette leçon

Expressions connexes (связанные выражения):

сбить с мы́сли (dérouter),
запу́тать (embrouiller)

Exemples (примеры):

  1. Он совсем сбил меня с толку своими вопросами.
    Il m’a complètement déstabilisé(e) avec ses questions.
  2. Этот грохот меня сбивает с толку, я не могу сосредоточиться.
    Tout ce vacarme me déboussole, je n’arrive pas à me concentrer.
  3. Ты можешь помолчать пять минут и не сбивать меня с толку?
    Tu peux te taire cinq minutes et ne pas me brouiller les idées?

Nous remercions Louis Julia pour la traduction du texte de cette leçon.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *