Acheter une chemise homme

Aujourd’hui, nous sommes dans un magasin de vêtements pour hommes et nous allons acheter quelques chemises … Voici un exemple de dialogue qui peut se produire entre un consultant dans le magasin et un acheteur.

– До́брый день, я могу́ вам помо́чь?
– Bonjour, est-ce que je puis vous aider ?

– Да, я хоте́л подобрать руба́шку.
– Oui, je voudrais choisir une chemise.

– Како́й у вас разме́р?
– Quelle taille faites-vous ?

– Рост 170 и 40-й воротни́к.
– Je mesure 170 cm et fais 40 de tour de cou.

– Цвет име́ет значе́ние?
– La couleur est importante ?

– Лу́чше что-нибу́дь пасте́льное.
– Mieux quelque chose dans les tons pastel.

– Хорошо́. Вот не́сколько. Хоти́те приме́рить каки́е-нибу́дь?
– Bon. Voici quelques-unes. Vous voulez essayer ?

– Дава́йте, вот э́ту голубу́ю и вот э́ту в кле́точку.
– Oui, cette blue et cette croisée.

– Хорошо́, что-нибу́дь ещё посмо́трите?
– Bon, voulez-vous voir autre chose?

– Да, ещё мне нужна́ руба́шка с коро́ткими рукава́ми. У вас есть?
– Oui, j’ai besoin aussi d’une chemise à manches courtes. Avez-vous?

– Есть, цвет и разме́р таки́е же?
– Oui, la couleur et la taille sont les mêmes?

– Разме́р да, а цвет мо́жно поя́рче.
La taille oui, mais la couleur peut être plus vive.

– Вот есть не́сколько, каки́е вам бо́льше нра́вятся?
– Il y a quelques-uns ici, lesquelles préférez-vous ?

– Я приме́рю вот э́ти две.
– Je vais essayer ces deux.

– Прекра́сно. Приме́рочные в конце́ за́ла нале́во.
– Très bien. Le vestiaire à la fin de la salle à la gauche.

– Спаси́бо.
– Merci.

– Ну как, разме́р подошёл?
– Alors, la taille vous convient ?

– Да, разме́р мой.
– Oui, ceci est ma taille.

– Бу́дете брать?
– Voulez-vous prendre?

– Я возьму́ голубу́ю с дли́нным рукаво́м и вот э́ти две с коро́тким.
– Je vais prendre une chemise bleue à manches longues et ce deux-là à manches courtes.

– Отли́чно. Плати́ть бу́дете нали́чными и́ли по ка́рте?
– Excellent. Voulez-vous payer en espèces ou avec carte de crédit ?

– По ка́рте.
– Avec carte de crédit.

– У вас есть на́ша диско́нтная ка́рта?
– Avez-vous notre carte de réduction?

– Нет.
– Non.

– Тогда́ я вам сейча́с её офо́рмлю.
– Alors, je vais vous la donner.

– Спаси́бо.
– Merci.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *