Au restaurant – 1 : Arriver au restaurant

Aujourd’hui nous mangeons au restaurant. Lisez et écoutez un dialogue simple illustrant les différentes possibilités de conversation.

Cette leçon fait partie d’une série dédiée à manger au restaurant :
2 : Commander de la nourriture et des boissons
3 : Payer pour le repas

Посетитель (Le visiteur):

– Здравствуйте. У вас есть свободный столик?
– Bonjour. Avez-vous une table de libre?

Официант (le garçon):

– На сколько человек?
– Pour combien de personnes?

Посети́тель (Le visiteur):

– На двои́х.
– Pour deux.

– Нас че́тверо.
– Pour quatre.

– Нас семь челове́к.
– Pour sept personnes.

– Нам ну́жен сто́лик на де́сять челове́к.
– Nous avons besoin d’une table pour dix personnes.

Официа́нт (le garçon):

– Да. Проходи́те, пожа́луйста.
– Oui. Suivez-moi, je vous prie.

– Сюда́, пожа́луйста.
– Ici, je vous en prie.

Посети́тель (Le visiteur):

– Мо́жно нам меню́, пожа́луйста?
– Vous pouvez nous apporter le menu, s’il vous plaît ?

– Вы не дадите нам ва́шу ви́нную ка́рту, пожа́луйста?
– Pouvez-vous nous donner votre carte des vins, s’il vous plaît?

Официа́нт (le garçon):

– Вы уже́ гото́вы зака́зывать?
– Etes-vous déjà prêts à commander ?

– Вы уже́ гото́вы сде́лать зака́з?
– Etes-vous déjà prêts à passer commande?

Посети́тель (Le visiteur):

– Да, мы гото́вы.
– Oui, nous sommes prêts.

– Нет, мы ещё не гото́вы.
– Non, nous ne sommes pas encore prêts.

– Мы гото́вы сде́лать зака́з.
– Nous sommes prêts à passer commande.

– Извини́те, прими́те зака́з, пожа́луйста.
– Excusez-moi, prenez notre commande, s’il vous plaît.

Russian Pod 101

Nous remercions Louis Julia pour la traduction de cette leçon.

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *