La négociation d’un rabais

Cette fois-ci, dans la série « Vocabulaire russe », nous sommes heureux de vous présenter une leçon de Daria Manshina, l’auteur de LinguaLift. Dans cette leçon, vous apprendrez les principaux mots russes pour négocier et étudiez les dialogues discutant une réduction de prix dans des situations différentes.

Nous avons ajouté un audio en russe pour les dialogues de Daria, afin que vous puissiez pratiquer vos capacités d’écoute et la prononciation en même temps.

Vous pouvez demander un rabais si vous êtes dans un marché (en Russie, le marché est l’endroit le plus commun pour la négociation d’un rabais).

Vocabulaire:

уступи́ть — se retirer
ски́дывать — faire un rabais
торгова́ться — négocier
ски́дка — rabais
распрода́жа — vente
диско́нтная ка́рта — carte de réduction

Dialogue 1

– 2 кило яблок пожалуйста.
– Конечно же! Вот, возьмите.
– Сколько с меня?
– 300 рублей.
– Может уступите? Я в магазине дешевле найду.
– Хорошо, давайте скину 30 рублей.
– Больше 200 не дам! Или пойду к другому продавцу!
– Вы меня грабите! Ну хотя бы 250?
– 230, тогроваться больше не буду!
– По рукам. Но сердца у вас нет!

– 2 kilos de pommes, s’il vous plaît.
– Bien sûr! Voilà.
– Combien je vous dois?
– 300 roubles.
– Pouvez-vous baisser le prix? Je peux trouver moins cher dans les magasins.
– D’accord, je vais faire un rabais de 30 roubles.
– Plus de 200, je ne donnerai pas! Ou je vais aller chez un autre vendeur!
– Vous me pillez! Eh bien, au moins 250?
– 230, et je ne vais plus négocier!
– Allez, on fait affaire. Mais vous n’avez pas de coeur!

Si vous êtes dans un magasin, vous pouvez demander un rabais s’il y a un défaut sur le produit (bien sûr, vous bénéficierez d’une réduction de toute façon en period de promotions).

Russian Pod 101

Dialogue 2

– Я бы хотела купить эту книгу.
– Она стоит 650 рублей, но так как у нас сегодня рапродажа, вы получите скидку в 10%.
– Прекрасно! Но я заметила, что у неё помятый корешок. За это не полагается дополнительная скидка?
– Если вы не очень торопитесь, я уточню у менеджера.

– Да, мы можем сделать вам дополнительную скидку. Итого с вас 552 рубля 50 копеек.
– Спасибо большое!

– J’aimerais acheter ce livre s’il vous plaît.
– Il coûte 650 roubles, mais comme nous avons une vente aujourd’hui, vous obtenez d’un rabais de 10%.
– Excellent! Mais je remarque qu’il a une couverture froissée. Puis-je espérer une réduction supplémentaire pour cela?
– Si vous n’êtes pas pressé, je vais demander au responsable.

– Oui, nous pouvons faire une réduction supplémentaire. La somme totale sera de 552 roubles 50 kopecks.
– Merci beaucoup!

Dialogue 3

– Здравствуйте. Ресторан “Друзья”. Чем я могу вам помочь?
– Здравствуйте. Могу я отпраздновать день рождения в вашем ресторане?
– Да, конечно! Когда именно вы планируете торжество? И сколько будет гостей?
– Я бы хотела забронировать столик на восьмерых на 7 вечера в следующую пятницу.
– Прекрасный выбор! Мы можем предоставить вам скидку 3% за количество гостей и 5% в честь дня рождения.
– Здорово! А какие ещё могут быть скидки?
– Если у вас есть наша дисконткая карта, или если сумма счёта будет более 10 тысяч рублей, размер скидки может составить 15%.
– Спасибо большое за информацию.
– Всегда рады помочь!

– Bonjour. Restaurant « Les amis ». Comment puis-je vous aider?
– Bonjour, est il possible de fêter mon anniversaire dans votre restaurant?
– Bien sûr! Quand exactement la célébration aura lieu? Et combien d’invités attendez vous?
– Je voudrais réserver une table pour 8 pour vendredi prochain à 19 heures.
– Excellent choix! Nous pouvons vous faire une remise de 3% pour le nombre de clients et de 5% pour votre anniversaire.
– Formidable! Est-il possible d’obtenir d’autres réductions?
– Si vous avez notre carte de réduction ou si la somme totale dépasse 10 mille roubles, nous pouvons faire une réduction total de 15%.
– Merci beaucoup pour l’information.
– Nous sommes toujours heureux de vous aider!

LinguaLift est une école de langue russe en ligne où les apprenants bénéficient de la flexibilité d’un programme autodidacte avec la direction d’entraîneurs d’études. Lisez le guide sur la façon d’apprendre une langue pour obtenir pour prendre une tête d’avance.

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *