Expressions russes utiles avec le mot ‘temps’

Aujourd’hui, nous avons quelques expressions utiles avec le mot “время” (temps) pour améliorer votre vocabulaire. Elles sont accompagnées d’exemples de leur utilisation.

вре́мя от вре́мениde temps en temps, de temps à autre

Вре́мя от вре́мени она́ сади́тся на стро́гую дие́ту.

до поры́ до вре́мениjusqu’à un certain temps

Он мог не обраща́ть никако́го внима́ния на окружа́ющий барда́к, но то́лько до поры́ до вре́мени. Пото́м его́ терпе́ние иссяка́ло.

со вре́менемavec le temps

Снача́ла все ворча́ли по по́воду измене́ний, но как обы́чно, со вре́менем по́няли, что так лу́чше.

тем вре́менемdans l’entre-temps

Ты пока́ прибери́сь тут, а я тем вре́менем схожу́ за проду́ктами.

вре́мя (де́лать что-ли́бо)c’est l’heure de

Мы засиде́лись, вре́мя уходи́ть. Ско́ро по́езд.

сейча́с не вре́мяce n’est pas le moment de

Сейча́с не вре́мя выясня́ть кто винова́т. Дава́йте реша́ть что де́лать.

са́мое вре́мяc’est le moment idéal

Са́мое вре́мя подкрепи́ться, вам не ка́жется?

с незапа́мятных времёнdepuis des temps immémoriaux, de toute ancienneté

С незапа́мятных времён пова́ренная соль игра́ла огро́мную роль в разви́тии челове́чества, в том числе́ в торго́вле, поли́тике и культу́ре.

вре́мя те́рпитça ne presse pas

Дава́йте не бу́дем торопи́ться с приня́тием реше́ния, вре́мя те́рпит.

вре́мя не ждётle temps presse

Хва́тит болта́ть, вре́мя не ждёт. Займи́тесь де́лом, на́до зако́нчить проектв срок.

вре́мя пока́жетqui vivra verra

Не бу́дем спо́рить. Вре́мя пока́жет кто из нас был прав.

всему́ своё вре́мяil y a temps pour tout

Не торопи́ собы́тия, всему́ своё вре́мя.

идти́ в но́гу со вре́менемse mettre au pas de l’époque

Поли́тики то́же стара́ются идти́ в но́гу со вре́менем и заво́дят себе́ акка́унты на Фэйсбуке и Тви́ттере.

скорота́ть вре́мяfaire passer le temps

Возьми́ с собо́й кни́жку скорота́ть вре́мя, ждать придётся до́лго.

не теря́я вре́мениsans perdre de temps

Сра́зу по возвраще́нии из турне́ музыка́нты, не теря́я вре́мени, при́нялись за рабо́ту над сле́дующим альбо́мом.

вы́играть вре́мяgagner du temps

На́до сде́лать что́-то отвлека́ющее внима́ние. Э́то помо́жет нам вы́играть вре́мя, пока́ остальны́е бу́дут разбира́ться что произошло́.

упуска́ть вре́мяperdre le temps

Когда́ он всё-таки собра́лся с си́лами осуществи́ть заду́манное, вре́мя бы́ло уже́ упу́щено.

вы́ждать вре́мяattendre le moment

Специали́сты в таки́х слу́чаях сове́туют не принима́ть поспешныхрешений, а вы́ждать вре́мя.

тра́тить вре́мяperdre le temps

Жизнь така́я коро́ткая, а вы тра́тите вре́мя на пусты́е ссо́ры!

убива́ть вре́мяtuer le temps

Вме́сто того́, что́бы учи́ться, он убива́ет вре́мя за компью́терными и́грами и́ли в ча́те с друзья́ми.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *