El dinero y la felicidad

¿Has pensado alguna vez que serías más feliz si tuvieras más dinero? ¿O que tendrías que trabajar más para ganar más dinero? El dictado de hoy trata acerca de ésto.

La pista de audio se graba a tres velocidades diferentes: normal, lenta y adaptada (más lenta de lo normal).

Trata de reconocer el texto de oído y escribirlo. Puedes verificarlo y trabajar sobre los errores con la transcripción publicada debajo del botón «Respuestas».


Descargar la pista de audio de esta lección

Ка́ждый из нас хоть раз в жи́зни задава́л себе́ вопро́с о том, мо́гут ли де́ньги принести́ сча́стье. И е́сли да, то ско́лько же их ну́жно? Поско́льку де́ньги прино́сит рабо́та, вопро́с мо́жно поста́вить и по-друго́му: наско́лько мно́го ну́жно рабо́тать, что́бы чу́вствовать себя́ счастли́вым?

Cada uno de nosotros por lo menos una vez en su vida se preguntó si el dinero puede traer la felicidad. Y si es así, ¿cuánto se necesita? Como el dinero lo trae el trabajo, la cuestión se plantea de otra manera: ¿cuánto se nesecita trabajar para sentirse feliz?

Те, кто зараба́тывает бо́льше, вы́нуждены и бо́льше рабо́тать. Увеличе́ние свобо́дного вре́мени, в свою́ о́чередь, прино́сит ра́дость, одна́ко здесь ва́жен не коли́чественный, а ка́чественный пара́метр. Пасси́вное времяпрепровожде́ние, наприме́р сиде́ние у телеви́зора, обы́чно прино́сит ме́ньше удово́льствия, чем еда́. Хоро́ший у́жин не мо́жет сравни́ться с обще́нием с друзья́ми и так да́лее. И э́то возвраща́ет нас к вопро́су де́нег: у́жин с друзья́ми и́ли пое́здка на рыба́лку тре́буют затра́т и принесу́т бо́льше удово́льствия, е́сли вы не бу́дете вы́нуждены счита́ть копе́йки.

Los que ganan más se ven obligados a trabajar más duro. El aumento del tiempo de ocio, a su vez, trae alegría, pero aquí el parámetro importante no es cuantitativo, sino cualitativo. Pasatiempos pasivos como estar sentado viendo la televisión, por lo general conlleva menos placer que la comida. Una buena comida no puede ser comparada con la comunicación con amigos y así sucesivamente. Y esto nos vuelve a la cuestión del dinero: una cena con amigos o un viaje de pesca traen costes y van a traer más diversión si no tenéis que escatimar en gastos.

Приобрете́ние веще́й прино́сит ощуще́ние сча́стья, но оно́ дли́тся недо́лго. Лю́ди о́чень бы́стро привыка́ют к но́вому у́ровню комфо́рта. Большинство́ иссле́дователей полага́ют, что с то́чки зре́ния продолжи́тельности ощуще́ний, лу́чше тра́тить де́ньги на приобрете́ние но́вого о́пыта и впечатле́ний, чем на материа́льные блага́.

La adquisición de cosas trae la felicidad, pero no dura mucho tiempo. La gente rápidamente se acostumbra a un nuevo nivel de comodidad. La mayoría de los investigadores creen que en términos de duración de las sensaciones, es mejor gastar el dinero en adquirir nuevas experiencias e impresiones que en bienes materiales.

Так како́й же вы́вод? Несомне́нно, де́ньги влия́ют на у́ровень сча́стья, они́ обеспе́чивают определённый социа́льный ста́тус, позволя́ют лу́чше забо́титься о свои́х бли́зких, с по́льзой и удово́льствием проводи́ть свобо́дное вре́мя. Ну́жно то́лько иногда́ остана́вливаться, переоце́нивать свои́ успе́хи и то, како́й цено́й они́ бы́ли дости́гнуты. Э́то позволя́ет корректи́ровать ситуа́цию и избега́ть привыка́ния.

Entonces, ¿cuál es la cuestión ? No hay duda de que el dinero afecta al nivel de felicidad, proporciona un estatus social determinado, puede aportar un mejor cuidado a sus seres queridos, disfrutar y pasar con placer el tiempo libre. Sólo es necesario detenerse de vez en cuando, volver a evaluar su progreso y ver a qué precio se ha logrado. Esto permite ajustar la situación y evitar la adicción.

Russian Pod 101

Muchas gracias a David Lopez para la traducción de esta lección.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *