Patronyme

Comme vous le savez peut-être, en Russie appeler les uns les autres par leur nom et patronyme est signe de respect. Apprenez plus sur cette tradition aujourd’hui.



Télécharger le fichier audio de cette leçon

В России при обращении на “Вы” принято обращаться друг к другу по имени-отчеству. Отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени-отчеству показывает уважительное отношение к человеку.

En Russie, lors de l’utilisation de “vous”, il est aussi d’usage d’utiliser le patronyme de la personne. Les patronymes ont été utilisés depuis longtemps et sont immédiatement enregistré dans les documents après l’enregistrement de l’acte de naissance. Il est considéré que l’utilisation du patronyme montre le respect de la personne.

Отчества в России возникли еще в глубокой древности. Уже в 945 году в списках русских послов историки обнаружили не только имена, но и отчества. Правда, писались они тогда по-другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т.д.

L’utilisation du patronyme de la personne en Russie est issue des temps anciens. Déjà en 945AC, dans la liste des ambassadeurs russes, les historiens ont découvert non seulement les noms, mais aussi les patronymes. Toutefois, ils ont été rédigées d’une manière différente: par exemple, Gleb, fils de Vladimir, fils de Vassili Peter, etc.

Древнерусских князей величали не только по отцу, но упоминали также деда и прадеда, и даже прапрадеда. Древностью рода гордились: чем древнее был род, тем значительнее человек выглядел в глазах окружающих, да и сам себя уважал больше. Например, киевского князя Владимира называли “князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира”. Хотя в устной речи отчества древних людей звучали похоже на современное произношение, например, Владимир Святославич.

Les ancien princes russes été nommés non seulement en honorant le père, mais également mentionnaient le grand-père et grand-grand-père, et même grand-grand-grand-père. L’ancienneté de la famille était une source de fièreté: le plus âgé était la famille, le plus significatif la personne avait l’air aux yeux des autres, et le plus elle se respectait. Par exemple, le prince Vladimir de Kiev s’appelait «fils Vladimir du prince Svyatoslav, petit-fils de Vsevolod, arrière-petit-fils d’Oleg, arrière-arrière-petit-fils de Svyatoslav, arrière-arrière-arrière-petit-fils de Yaroslav, le grand ancêtre de Vladimir ». Bien que dans le discours oral les patronymes anciens sonnait comme la prononciation moderne, par exemple, Vladimir Svyatoslavich.

В неофициальных разговорах между хорошо знакомыми людьми издавна былопринято и до наших дней сохранилось уважительное обращение к человеку только по отчеству, без имени: Петрович, Андреич, Глебыч и т.д.

Dans les conversations informelles entre personnes familières il a longtemps été acceptée et encore d’usage d’indiquer le respect par l’utilisation du patronyme plutôt que du nom quand on interpelle quelqu’un: Petrovich, Andrévitch, Glebych etc.

В основном, отчества у людей образуются от имени отца. Это связано с традицией, бытовавшей в далекой старине, когда отец был единственнымкормильцем и главой семьи. Однако бывали случаи образования отчества и от имени матери: Павел Настасьич, Иван Ефросиньевич. Нередко такие отчества по матери переходили в фамилии.

En général, les gens forment le patronyme a partir du nom du père. Cela est dû à la tradition qui existait dans l’antiquité lointaine, lorsque le père était le seul soutien et chef de la famille. Cependant, il y avait des cas de formation du nom patronymique avec le nom de la mère: Paul Nastasich, Ivan Efrosinevich. Souvent, ces nom patronymique d’origine matriarchal sont passé dans le nom de famille.

В настоящее время все отчества образуются только от имени отца. Но как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

Actuellement, tous les patronyme se forment seulement a partir du nom du père. Mais avant comme maintenant une personne s’appelle par son nom patronymique seulement quand il devient adulte. Les jeunes enfants et les adolescents sont appelés juste par leur nom.

Russian Pod 101

Your feedback and questions

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *