Con las «Frases rusas útiles» se pueden aprender frases y expresiones rusas interesantes, practicar tu comprensión auditiva y lectura con el audio y la transcripción. La frase de hoy es «спустя рукава».
El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.
Descripción (описание): спустя́ рукава́
Significado (значение):
(hacer algo) a la birlonga / a desgana / con desaliño, negligentemente (lit. – con mangas bajadas)
Expresiones relacionadas (связанные выражения):
небре́жно (con negligencia, negligentemente),
хала́тно (negligentemente, descuidadamente),
в полноги́ (negligentemente, descuidadamente)
Ejemplos (примеры):
- Рабо́та оставля́ет впечатле́ние, что её де́лали спустя́ рукава́.
El trabajo deja la impresión de que estaba hecho con descuido. - Его́ давно́ пора́ уво́лить: всё, что ему́ ни дове́ришь, он де́лает спустя́ рукава́.
Ya es hora de despedirlo: todo lo que se le confió que él hizo de una manera descuidada.
¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?