Спустя рукава

Con las «Frases rusas útiles» se pueden aprender frases y expresiones rusas interesantes, practicar tu comprensión auditiva y lectura con el audio y la transcripción. La frase de hoy es «спустя рукава».

El audio de esta lección se graba a tres diferentes velocidades: lenta, adaptada (más lenta que la normal) y normal.

Descripción (описание): спустя́ рукава́

Significado (значение):

(hacer algo) a la birlonga / a desgana / con desaliño, negligentemente (lit. – con mangas bajadas)

Expresiones relacionadas (связанные выражения):

небре́жно (con negligencia, negligentemente),
хала́тно (negligentemente, descuidadamente),
в полноги&#769 (negligentemente, descuidadamente)

Ejemplos (примеры):

  1. Рабо́та оставля́ет впечатле́ние, что её де́лали спустя́ рукава́.
    El trabajo deja la impresión de que estaba hecho con descuido.
  2. Его́ давно́ пора́ уво́лить: всё, что ему́ ни дове́ришь, он де́лает спустя́ рукава́.
    Ya es hora de despedirlo: todo lo que se le confió que él hizo de una manera descuidada.
Russian Pod 101

¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *