Carta de negocio en ruso – 3: Ejemplos

0

Hoy continuamos construyendo tu vocabulario ruso de negocios y tenemos la última lección de la serie “La redacción de una carta de negocio en ruso”. Esta lección incluye algunos ejemplos de cartas comerciales sobre diferentes temas: descuentos, propuesta comercial, solicitud de información, recomendaciones.

Si te perdiste las primeras dos lecciones de esta serie, aquí están:
parte 1 (fórmulas de apertura)
parte 2 (fórmulas de cierre)

Ejemplo 1: Descuentos

Russian Pod 101

Уважа́емые клие́нты,

Вы остава́лись с на́ми в тече́ние трёх лет и тепе́рь наста́ла наш о́чередь отблагодари́ть Вас.

20 сентября́, на наш день рожде́ния, приходи́те в наш магази́н и получи́те ски́дку в разме́ре 30% на весь ассортиме́нт това́ров. Э́то всего́ лишь небольшо́й спо́соб сказа́ть “спаси́бо” за ва́шу пре́данность на́шей компа́нии.

С уваже́нием,
Отде́л по рабо́те с клие́нтами магази́на “Эвридика”

Estimados clientes,

Han estado con nosotros durante un periodo de tres años y ahora es nuestro turno de agradecérselo.

El 20 de septiembre, para nuestro aniversario, venga a nuestra tienda y obtenga un descuento del 30% para toda la gama de productos. Esta es solo una pequeña forma de decir “gracias” por su lealtad a nuestra compañía.

Respetuosamente,
Departamento de atención al cliente de la tienda Eurydice

Ejemplo 2: Oferta comercial

Компа́ния “То́чка отсчёта” предоставля́ет услу́ги по разрабо́тке програ́ммного обеспе́чения. Мы занима́емся разрабо́ткой ПО любо́й сло́жности и объёма.

О́пыт на́ших специали́стов в о́бласти разрабо́тки и тестирования ПО, позволя́ет нам гаранти́ровать ка́чество, надёжность, удо́бство и эффекти́вность проду́ктов, а так же высо́кий у́ровень техни́ческой подде́ржки.

Та́кже на́ша компа́ния ока́зывает по́мощь при вы́боре и внедре́нии реше́ний автоматиза́ции би́знес-проце́ссов.

Е́сли Вас интересу́ет на́ше предложе́ние, вы мо́жете получи́ть всю дополни́тельную информа́цию по телефо́ну (812) 345-4567 и́ли по а́дресу электро́нной по́чты info@tochkaotscheta.ru

С уваже́нием,
Ме́неджер отде́ла прода́ж,
Макси́мов Анато́лий

La compañía “Punto de referencia” proporciona servicios de desarrollo de software. Nos especializamos en el desarrollo de software de cualquier complejidad y tamaño.

La experiencia de nuestros especialistas en el campo del desarrollo y prueba de software nos permite garantizar la calidad, confiabilidad, conveniencia y eficiencia de los productos, así como un alto nivel de soporte técnico.

Además, nuestra empresa ayuda con la selección e implementación de soluciones de automatización para procesos comerciales.

Si está interesado en nuestra oferta, puede obtener toda la información adicional llamando al (812) 345-4567 o por correo electrónico a info@tochkaotscheta.ru.

Estimadamente,
Gerente de ventas,
Maksimov Anatoly

Ejemplo 3: Solicitud de información

Уважа́емый И́горь Дени́сович,

Я хоте́ла бы узна́ть бо́льше информа́ции о ва́шей компа́нии и це́нах за рабо́ту. Я владе́лец ма́лого би́знеса и интересу́юсь организа́цией рекла́мной кампа́нии. Мне необходи́мы услу́ги диза́йнера, что́бы созда́ть мо́дули рекла́мных объявле́ний, предназна́ченные для публика́ции в газе́тах и журна́лах.

Пожа́луйста, позвони́те мне по телефо́ну 900-786-44-32, что́бы обсуди́ть вариа́нты сотру́дничества.

С уваже́нием,
Самойлина Татья́на

Estimado Igor Denisovich,

Me gustaría obtener más información sobre su empresa y los precios de sus servicios. Soy propietaria de un pequeño negocio y me interesa la organización de una campaña publicitaria. Necesito los servicios de un diseñador para crear anuncios publicitarios modulares destinados a ser publicados en periódicos y revistas.

Por favor, llámenme al 900-786-44-32 para analizar las opciones de cooperación.

Atentamente,
Samoylina Tatyana

Ejemplo 4: Recomendaciones

Уважа́емая Ири́на Анато́льевна,

Кото́в Серге́й Васи́льевич претенду́ет на пози́цию “Управля́ющий Филиа́лом” в компа́нии “О́стров невезе́ния“. Он указа́л Вас в ка́честве поручи́теля по его́ характери́стикам. Мы хоте́ли бы узна́ть у Вас спра́вочную информа́цию о том, мо́жет ли он спра́виться с таки́м ти́пом рабо́ты. Как бы́вший работода́тель, пожа́луйста, расскажи́те о его́ успе́хах в рабо́те и его́ спосо́бности справля́ться с обя́занностями.

Спаси́бо за Ва́шу по́мощь в э́том вопро́се.

С уваже́нием,
Сотру́дник отде́ла ка́дров компа́нии “О́стров невезе́ния”,
Огнев И́горь

Querida Irina Anatolyevna,

Kotov Sergey Vasilievich ha solicitado el puesto de “Gerente de la sucursal” en la empresa “Isla de la mala suerte”. Él la señaló a usted como aval de sus cualidades. Nos gustaría obtener de usted información de antecedentes sobre si puede desempeñar este tipo de trabajo. Como antiguo empleador, podría decirnos sobre sus logros en el trabajo y su capacidad para hacer frente a las responsabilidades.

Gracias por tu ayuda en este asunto.

Respetuosamente,
Un empleado del departamento de personal de la “Isla de la mala suerte”,
Ognev Igor

0

¿Te gustaría ayudarnos a traducir nuestras lecciones en español?

Your feedback and questions

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *